
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Morane-Saulnier Tipo AF (MoS 28)
O Morane-Saulnier Type AF era um caça biplano de assento único desenvolvido em 1917, mas que não entrou em produção em grande escala.
Durante 1916, Morane-Saulnier tentou e falhou em produzir uma conversão para um único assento de sua aeronave de reconhecimento de asa de guarda-sol de dois lugares do Tipo P. Durante 1917, a empresa produziu dois novos caças de assento único - a asa de guarda-sol Tipo AI, que entrou brevemente em serviço no início de 1918, e o biplano Tipo AF.
Ambas as novas aeronaves foram equipadas com o motor rotativo Gnome Monosoupape de 150 CV. Isso estava contido em uma carenagem bem contornada, substituindo os grandes spinners usados nas aeronaves Morane-Saulnier anteriores. Como o Tipo AI, o AF tinha uma fuselagem com seção transversal circular, construída em torno de uma estrutura de madeira em vez de um monocoque. O Tipo AF era quase sessenta centímetros mais curto que o AI.
O Tipo AF foi o primeiro biplano de Morane-Saulnier. Era um biplano de asa escalonada, com a asa inferior um pouco menor montada atrás da asa superior. Ambos carregavam ailerons.
O Type AF (designação oficial MoS 28.C1) fez seu vôo inaugural em 23 de junho de 1917 e passou por testes oficiais no final do verão. Ele tinha uma velocidade máxima de 129 mph e excelentes características de manuseio, mas não era significativamente melhor do que o SPAD S.XIII existente e era superado pelo Type AI. Como resultado, ele não foi encomendado para produção, embora no final do ano uma versão naval, o Type AFH, tenha sido desenvolvida e testada.
Motor: Gnome Monosoupape N
Potência: 150hp
Tripulação: 1
Envergadura da asa: 24 pés 6 pol.
Comprimento: 16 pés 10 3/4 pol.
Altura: 7 pés 8 1/2 pol.
Peso vazio: 928 lb
Peso carregado: 1.431 lb
Velocidade máxima: 129 mph a 3.280 pés
Armamento: Uma metralhadora Vickers de 7,7 mm
O guia completo para a lista de exposição ao ruído do Duty MOS
Olá, veteranos, nesta postagem do blog, eu detalhei a lista de exposição ao ruído do MOS de dever por ramo de serviço, oficial versus alistado, cargo e a probabilidade de exposição ao ruído para ajudá-lo com sua reivindicação de deficiência VA.
Se você estiver planejando registrar uma reclamação VA para Zumbido ou Perda de audição, Recomendo enfaticamente fazer referência a isso em sua Declaração de Apoio a uma Reivindicação de Zumbido ou Declaração de Apoio a uma Reivindicação de Perda Auditiva, para que o avaliador VA conheça seu campo de carreira militar.
Você também precisa considerar a obtenção de pelo menos um Carta de amigo para ajudá-lo a provar o incidente que causou seu zumbido ou perda auditiva, especialmente na ausência de evidências médicas.
Se a tabela listar seu nível de exposição ao ruído do dever MOS como & # 8220Moderado & # 8221 ou & # 8220baixo & # 8221, você deve explicar como o serviço militar causou ou piorou seu zumbido ou perda auditiva em suas próprias palavras.
Por exemplo, você poderia dizer algo como & # 8220; embora meu MOS de serviço tenha uma probabilidade baixa de exposição ao ruído, ele não leva em consideração meus vários destacamentos de combate para o Iraque e o Afeganistão, pelo que tive que me qualificar no M4 e M16 em campos de tiro durante o treinamento e fui exposto a ruídos altos de Helo, linhas de voo barulhentas e ataques de fogo indireto. & # 8221
Compartilhe esta lista de exposição ao ruído do MOS com outros veteranos!
Lista de exposição ao ruído de dever de oficial do exército | ||||
MOS | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
11B | INFANTRYMAN | X | ||
11C | INFANTARIO DE INCÊNDIO INDIRETO | X | ||
11Z | SARGENTO DE INFANTARIA SÊNIOR | X | ||
12B | ENGENHEIRO DE COMBATE | X | ||
12C | BRIDGE CREWMEMBER | X | ||
12D | MERGULHADOR | X | ||
12G | ESPECIALISTA EM QUARRYING (RC) | X | ||
12H | SUPERVISOR DE ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO | X | ||
12K | ENCANADOR | X | ||
12 milhões | BOMBEIRO | X | ||
12N | ENGENHEIRO DE CONSTRUÇÃO HORIZONTAL | X | ||
12P | ESPECIALISTA EM PRODUÇÃO DE ENERGIA PRIME | X | ||
12Q | ESPECIALISTA EM DISTRIBUIÇÃO DE LINHA DE ENERGIA (RC) | X | ||
12R | ELETRICISTA INTERIOR | X | ||
12T | ENGENHEIRO TÉCNICO | X | ||
12V | OPERADOR DE EQUIPAMENTO DE BETÃO E ASFALTO | X | ||
12W | ESPECIALISTA EM CARPINTARIA E ALVENARIA | X | ||
12X | SUPERVISOR DE ENGENHARIA GERAL | X | ||
12 anos | ENGENHEIRO GEOESPACIAL | X | ||
12Z | SARGENTO SÊNIOR DE ENGENHARIA DE COMBATE | X | ||
13B | CANNON CREWMEMBER | X | ||
13C | ESPECIALISTA EM SISTEMAS TÁTICOS DE CONTROLE DE INCÊNDIO AUTOMATIZADOS | X | ||
13D | ESPECIALISTA EM SISTEMAS DE DADOS TÁTICOS AUTOMATIZADOS EM ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
13E | ESPECIALISTA EM DIREÇÃO DE FOGO DE CANHÃO | X | ||
13F | ESPECIALISTA EM SUPORTE DE INCÊNDIO | X | ||
13M | SISTEMA DE ROCKET DE LANÇAMENTO MÚLTIPLO (MLRS) / ROCKET DE ARTILHARIA DE ALTA MOBILIDADE SISTEMA (HIMARS) TRIPULAÇÃO | X | ||
13P | ESPECIALISTA OPERACIONAL EM DIREÇÃO DE INCÊNDIO DE MÚLTIPLOS LANÇAMENTOS (MLRS) | X | ||
13R | OPERADOR DE RADAR FIREFINDER DE ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
13S | PESQUISADOR DE ARTILHARIAS DE CAMPO (conversão para 13T 01/10/10) | X | ||
13T | PESQUISADOR DE ARTILHARIA DE CAMPO / TRIPULAÇÃO METEOROLÓGICA | X | ||
13W | TRIPULAÇÃO METEOROLÓGICA DA ARTILHARIA DE CAMPO (conversão para 13T 01/10/10) | X | ||
13Z | ARTILHARIA DE CAMPO SARGENTO SÊNIOR | X | ||
14E | PATRIOT FIRE CONTROL ENHANCED OPERATOR / MANTAINER | X | ||
14J | COMANDO, CONTROLE, COMUNICAÇÕES, COMPUTADORES E INTELIGÊNCIA DE DEFESA AÉREA CENTRO DE OPERAÇÕES TÁTICAS OPERADOR / MANTIDOR APRIMORADO | X | ||
14M | TRIPULAÇÃO DO SISTEMA DE DEFESA AÉREA PORTÁTIL MAN (RC) | X | ||
14S | TRIPULAÇÃO DE DEFESA AÉREA E MÍSSEIS (AMD) | X | ||
14T | ESTAÇÃO DE LANÇAMENTO DO PATRIOTA MELHORADA OPERADOR / MANUTENÇÃO | X | ||
14Z | ARTILHARIA DE DEFESA AÉREA SARGENTO SÊNIOR | X | ||
15B | REPARADOR DE MOTORES DE AERONAVES | X | ||
15D | REPARADOR DE AERONAVES | X | ||
15F | ELETRICISTA DE AERONAVES | X | ||
15G | REPARADOR ESTRUTURAL DE AERONAVES | X | ||
15h | REPARADOR DE AERONAVES PNEUDRÁULICA | X | ||
15J | OH-58D / ARH ARMAMENT / ELECTRICAL / AVIONICS SYSTEMS REPARER | X | ||
15K | SUPERVISOR DE REPARO DE COMPONENTES DE AERONAVES | X | ||
15M | REPARADOR DE HELICÓPTERO UH-1 (RC) | X | ||
15N | AVIÓNICA MECÂNICA | X | ||
15P | ESPECIALISTA EM OPERAÇÕES DE AVIAÇÃO | X | ||
15Q | OPERADOR DE CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO | X | ||
15R | REPARADOR DE HELICÓPTERO DE ATAQUE AH-64 | X | ||
15S | REPARADOR DE HELICÓPTERO OH-58D / ARH | X | ||
15T | REPARADOR DE HELICÓPTERO UH-60 | X | ||
15U | REPARADOR DE HELICÓPTERO CH-47 | X | ||
15V | OBSERVAÇÃO / REPARADOR DE HELICÓPTERO DA ESCADA (RC) | X | ||
15W | OPERADOR DE VEÍCULO AÉREO NÃO EQUIPADO | X | ||
15X | REPARADOR DE SISTEMAS DE ARMAMENTO / ELÉTRICO / AVIÔNICOS AH-64A | X | ||
15 anos | REPARADOR DE SISTEMAS DE ARMAMENTO / ELÉTRICO / AVIÔNICOS AH-64D | X | ||
15Z | SARGENTO SÊNIOR DE MANUTENÇÃO DE AERONAVES | X | ||
18B | SARGENTO DE ARMAS DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
18C | SARGENTO ENGENHEIRO DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
18D | SARGENTO MÉDICO DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
18E | SARGENTO DE COMUNICAÇÕES DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
18F | OPERAÇÕES DE ASSISTENTE DE FORÇAS ESPECIAIS E SARGENTO DE INTELIGÊNCIA | X | ||
18Z | SARGENTO SÊNIOR DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
19D | CAVALRY SCOUT | X | ||
19K | M1 ARMOR CREWMAN | X | ||
19Z | ARMOR SENIOR SARGENTO | X | ||
21B | ENGENHEIRO DE COMBATE (conversão para 12B 01/10/10) | X | ||
21C | BRIDGE CREWMEMBER (conversão para 12C 01/10/10) | X | ||
21D | MERGULHADOR (conversão para 12D 01/10/10) | X | ||
21E | OPERADOR DE EQUIPAMENTO DE CONSTRUÇÃO (conversão para 12N 01/10/10) | X | ||
21G | ESPECIALISTA EM QUARRYING (RC) (conversão para 12G 01/10/10) | X | ||
21H | SUPERVISOR DE ENGENHARIA DA CONSTRUÇÃO (conversão para 12H 01/10/10) | X | ||
21K | PLUMBER (conversão para 12K 01/10/10) | X | ||
21M | FIREFIGHTER (conversão para 12M 1 de outubro de 10) | X | ||
21N | ENGENHEIRO DE CONSTRUÇÃO HORIZONTAL (conversão para 12N 01/10/10) | X | ||
21P | ESPECIALISTA EM PRODUÇÃO DE ENERGIA PRIME (conversão para 12P 01/10/10) | X | ||
21Q | ESPECIALISTA EM DISTRIBUIÇÃO DE LINHA DE ENERGIA (RC) (conversão para 12T 01/10/10) | X | ||
21R | ELETRICISTA INTERIOR (conversão para 12R 1 de outubro de 10) | X | ||
21T | ENGENHEIRO TÉCNICO (conversão para 12T 01/10/10) | X | ||
21V | OPERADOR DE EQUIPAMENTO DE CONCRETO E ASFALTO (conversão para 12V 01/10/10) | X | ||
21W | ESPECIALISTA EM CARPINTARIA E ALVENARIA (conversão para 12W 01/10/10) | X | ||
21X | SUPERVISOR GERAL DE ENGENHARIA (conversão para 12X 01/10/10) | X | ||
21 anos | ENGENHEIRO GEOESPACIAL (conversão para 12Y 01/10/10) | X | ||
21Z | SARGENTO SÊNIOR DE ENGENHARIA DE COMBATE (conversão para 12Z 01/10/10) | X | ||
25B | ESPECIALISTA EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO | X | ||
25C | RÁDIO OPERADOR-MANUTENÇÃO | X | ||
25E | GERENTE DE ESPECTRO ELETROMAGNÉTICO | X | ||
25F | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE COMUTAÇÃO DE REDE | X | ||
25L | INSTALADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE CABOS | X | ||
25M | ILUSTRADOR MULTIMÍDIA | X | ||
25N | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE REDE NODAL | X | ||
25P | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE MICROONDAS | X | ||
25Q | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE TRANSMISSÃO MULTICANAL | X | ||
25R | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTO DE INFORMAÇÃO VISUAL | X | ||
25S | OPERADOR-MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE COMUNICAÇÃO POR SATÉLITE | X | ||
25T | CHEFE DE SISTEMAS DE SATÉLITE / MICROONDAS | X | ||
25U | ESPECIALISTA EM SISTEMAS DE SUPORTE DE SINAL | X | ||
25V | ESPECIALISTA EM DOCUMENTAÇÃO / PRODUÇÃO DE COMBATE | X | ||
25W | CHEFE DE OPERAÇÕES DE TELECOMUNICAÇÕES | X | ||
25X | SARGENTO DE SINAL SÊNIOR | X | ||
25Z | CHEFE DE OPERAÇÕES DE INFORMAÇÕES VISUAIS | X | ||
27D | ESPECIALISTA PARALEGAL | X | ||
29E | ESPECIALISTA EM GUERRA ELETRÔNICA | X | ||
31B | POLÍCIA MILITAR | X | ||
31D | AGENTE ESPECIAL CID | X | ||
31E | ESPECIALISTA EM ENTREGA / REAJUSTE | X | ||
35F | ANALISTA DE INTELIGÊNCIA | X | ||
35G | ANALISTA DE IMAGENS | X | ||
35H | ANALISTA DA ESTAÇÃO DE TERRA COMUM (CGS) | X | ||
35L | AGENTE CONTRA INTELIGÊNCIA | X | ||
35M | COLETOR DE INTELIGÊNCIA HUMANA | X | ||
35N | ANALISTA DE INTELIGÊNCIA DE SINAIS | X | ||
35P | LINGUISTA CRIPTOLÓGICO | X | ||
35S | COLETOR / ANALISTA DE SINAIS | X | ||
35T | MANUTENÇÃO / INTEGRADOR DE SISTEMAS DE INTELIGÊNCIA MILITAR | X | ||
35X | SARGENTO SÊNIOR DE INTELIGÊNCIA / SARGENTO CHEFE DE INTELIGÊNCIA | X | ||
35Y | CHEFE CONTRA INTELIGÊNCIA / SARGENTO DE INTELIGÊNCIA HUMANA | X | ||
35Z | INTELIGÊNCIA DE SINAIS (GUERRA ELETRÔNICA) / SARGENTO SÊNIOR / CHEFE | X | ||
36B | TÉCNICO DE GESTÃO FINANCEIRA | X | ||
37F | ESPECIALISTA EM OPERAÇÕES PSICOLÓGICAS | X | ||
38B | ESPECIALISTA EM ASSUNTOS CIVIS | X | ||
42A | ESPECIALISTA EM RECURSOS HUMANOS | X | ||
42F | ESPECIALISTA EM GESTÃO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO DE RECURSOS HUMANOS | |||
42R | EXÉRCITO BANDPERSON | X | ||
42S | MEMBRO DA BANDA ESPECIAL | X | ||
43F | ESPECIFICAÇÕES DE GESTÃO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO DE RECURSOS HUMANOS | X | ||
46Q | ESPECIALISTA EM ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
46R | ESPECIALISTA EM TRANSMISSÃO DE ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
46Z | CHEFE DE ASSUNTOS PÚBLICOS NCO | X | ||
51C | AQUISIÇÃO, LOGÍSTICA E TECNOLOGIA (AL & ampt) CONTRATANTE | X | ||
56 milhões | ASSISTENTE DO CAPITÃO | X | ||
68A | ESPECIALISTA EM EQUIPAMENTOS BIOMÉDICOS | X | ||
68D | ESPECIALISTA EM SALA DE OPERAÇÃO | X | ||
68E | ESPECIALISTA DENTÁRIA | X | ||
68G | ESPECIALISTA EM ADMINISTRAÇÃO DE PACIENTES | X | ||
68H | ESPECIALISTA EM LABORATÓRIO ÓPTICO | X | ||
68J | ESPECIALISTA EM LOGÍSTICA MÉDICA | X | ||
68K | ESPECIALISTA EM LABORATÓRIO MÉDICO | X | ||
68 milhões | ESPECIALISTA EM CUIDADOS DE NUTRIÇÃO | X | ||
68P | ESPECIALISTA EM RADIOLOGIA | X | ||
68Q | ESPECIALISTA EM FARMÁCIA | X | ||
68R | ESPECIALISTA EM INSPEÇÃO DE ALIMENTOS VETERINÁRIOS | X | ||
68S | ESPECIALISTA EM MEDICINA PREVENTIVA | X | ||
68T | ESPECIALISTA EM CUIDADOS COM ANIMAIS | X | ||
68V | ESPECIALISTA RESPIRATÓRIO | X | ||
68W | ESPECIALISTA EM CUIDADOS DE SAÚDE | X | ||
68X | ESPECIALISTA EM SAÚDE DO COMPORTAMENTO | X | ||
68Z | CHIEF MEDICAL NCO | X | ||
74D | ESPECIALISTA QUÍMICO, BIOLÓGICO, RADIOLÓGICO E NUCLEAR (CBRN) | X | ||
79R | RECRUTADOR NCO | X | ||
79S | CONSELHEIRO DE CARREIRA | X | ||
79T | RECRUTAMENTO E RETENÇÃO DE NCO (GUARDA NACIONAL DO EXÉRCITO DOS ESTADOS UNIDOS) | X | ||
79V | RETENÇÃO & amp TRANSIÇÃO NCO, USAR | X | ||
88H | ESPECIALISTA EM CARGA | X | ||
88K | OPERADOR DE WATERCRAFT | X | ||
88L | ENGENHEIRO WATERCRAFT | X | ||
88 milhões | OPERADOR DE TRANSPORTE MOTOR | X | ||
88N | COORDENADOR DE GESTÃO DE TRANSPORTES | X | ||
88P | REPARADOR DE EQUIPAMENTO FERROVIÁRIO (RC) | X | ||
88T | REPARADOR DE SEÇÃO FERROVIÁRIA (RC) | X | ||
88U | TRIPULAÇÃO DE OPERAÇÕES FERROVIÁRIAS (RC) | X | ||
88Z | SARGENTO SÊNIOR DE TRANSPORTE | X | ||
89A | AMMUNITION STOCK CONTROL & amp ESPECIALISTA EM CONTABILIDADE | X | ||
89B | ESPECIALISTA EM MUNIÇÕES | X | ||
89D | ESPECIALISTA EM ELIMINAÇÃO DE ORDENS EXPLOSIVOS | X | ||
91A | MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE TANQUE M1 ABRAHMS (ANTERIORMENTE 63A) | X | ||
91B | MECÂNICO DO VEÍCULO RODADO (ANTIGO 63B) | X | ||
91C | REPARADOR DE EQUIPAMENTOS DE UTILIDADES (ANTERIORMENTE 52C) | X | ||
91D | REPARADOR DE EQUIPAMENTO DE GERAÇÃO DE ENERGIA (ANTIGO 52D) | X | ||
91E | ESPECIALISTA EM COMÉRCIOS ALIADOS (ANTIGO 44E) | X | ||
91F | REPARADOR DE PEQUENAS ARMAS / ARTILHARIAS (ANTIGO 45B) | X | ||
91G | REPARADOR DE CONTROLE DE INCÊNDIO (ANTIGO 45G) | X | ||
91H | REPARADOR DE VEÍCULOS DE TRILHA (ANTES DE 63H) | X | ||
91J | QUARTERMASTER & amp REPARADOR DE EQUIPAMENTOS QUÍMICOS (ANTERIORMENTE 63J) | X | ||
91K | REPARADOR DE ARMAMENTO (ANTERIORMENTE 45K) | X | ||
91L | REPARADOR DE EQUIPAMENTOS DE CONSTRUÇÃO (ANTERIORMENTE 62B) | X | ||
91 milhões | MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE VEÍCULO DE COMBATE A BRADLEY (ANTERIORMENTE 63M) | X | ||
91P | MECÂNICO DE ARTILHARIA (ANTIGO 63D) | X | ||
91W | TRABALHADOR DE METAL (ANTERIORMENTE 44B) | X | ||
91X | SUPERVISOR DE MANUTENÇÃO (ANTERIORMENTE 63X) | X | ||
91Z | SUPERVISOR DE MANUTENÇÃO MECÂNICA (ANTIGO 63Z) | X | ||
92A | ESPECIALISTA EM LOGÍSTICA AUTOMATIZADA | X | ||
92F | ESPECIALISTA EM FORNECIMENTO DE PETRÓLEO | X | ||
92G | ESPECIALISTA EM SERVIÇOS DE ALIMENTOS (ANTIGO 94B) | X | ||
92L | ESPECIALISTA EM LABORATÓRIO DE PETRÓLEO | X | ||
92M | ESPECIALISTA EM ASSUNTOS MORTUÁRIOS | X | ||
92R | PARACHUTE RIGGER | X | ||
92S | ESPECIALISTA EM REPARO DE ROUPA E DUCHE / LAVANDERIA | X | ||
92W | ESPECIALISTA EM TRATAMENTO DE ÁGUA | X | ||
92Y | ESPECIALISTA DE FORNECIMENTO DE UNIDADES | X | ||
92Z | LOGÍSTICO SÊNIOR NÃO COMISSIONADO | X | ||
94A | REPARADOR DE SISTEMA DE MÍSSEIS ELETRÔNICO DE COMBATE A TERRA | X | ||
94D | REPARADOR DE EQUIPAMENTO DE CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO | X | ||
94E | REPARADOR DE SEGURANÇA DE COMUNICAÇÕES DE RÁDIO E AMP (COMSEC) | X | ||
94F | REPARADOR DE SISTEMAS DE DETECÇÃO DE COMPUTADOR | X | ||
94H | TESTE, MEDIÇÃO E SUPORTE DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO (TMDE) ESPECIALISTA | X | ||
94K | REPARADOR DE SISTEMAS DE HELICÓPTERO DE ATAQUE APACHE | X | ||
94L | REPARADOR DE EQUIPAMENTO DE COMUNICAÇÕES AVIÓNICAS | X | ||
94 milhões | REPARADOR DE RADAR | X | ||
94P | REPARADOR DE SISTEMA DE ROCKET DE LANÇAMENTO MÚLTIPLO | X | ||
94R | AVIÔNICA e REPARADOR DE EQUIPAMENTO DE SOBREVIVABILIDADE | X | ||
94S | REPARADOR DE SISTEMA PATRIOTA | X | ||
94T | REPARADOR DE SISTEMA AVENGER | X | ||
94W | CHEFE DE MANUTENÇÃO ELETRÔNICA | X | ||
94X | SENIOR MISSLE SYSTEMS MAINTAINER | X | ||
94Y | FAMÍLIA INTEGRADA DE OPERADOR DE EQUIPAMENTO DE TESTE (IFTE) & MANUTENÇÃO de amp | X | ||
94Z | CHEFE DE MANUTENÇÃO ELETRÔNICA SÊNIOR | X |
Lista de exposição ao ruído de dever de oficial do exército | ||||
MOS | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
01A | OFICIAL GERALISTA | X | ||
02A | GENERALISTA DE ARMAS DE COMBATE | X | ||
02B | INFANTARIA / ARMADURA IMATERIAL | X | ||
02C | INFANTARIA / ARMADURA / ARTILHARIA DE CAMPO / ENGENHEIRO IMATERIAL | X | ||
11A | INFANTARIA | X | ||
12A | ENGENHEIRO GERAL | X | ||
12B | ENGENHEIRO DE COMBATE | X | ||
12D | ENGENHEIRO DE GESTÃO DE CONSTRUÇÃO DE INSTALAÇÕES / CONTRATOS (FCCME) | X | ||
13A | ARTILHARIA DE CAMPO, GERAL | X | ||
14A | OFICIAL DE ARTILHARIA DE DEFESA AÉREA | X | ||
15A | AVIAÇÃO GERAL | X | ||
15B | OPERAÇÕES DE ARMAS COMBINADAS DE AVIAÇÃO | X | ||
15C | INTELIGÊNCIA DE TODAS AS FONTES DE AVIAÇÃO | X | ||
18A | FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
19A | ARMOR, GERAL | X | ||
19B | ARMADURAS | X | ||
19C | CAVALARIA | X | ||
21A | ENGENHEIRO, GERAL (conversão para 12A 01/10/10) | X | ||
21B | ENGENHEIRO DE COMBATE (conversão para 12B 01/10/10) | X | ||
21D | ENGENHEIRO DE GESTÃO DE CONSTRUÇÃO DE INSTALAÇÕES / CONTRATOS (FCCME) | X | ||
24A | ENGENHEIRO DE SISTEMAS DE TELECOMUNICAÇÕES | X | ||
24B | ENGENHEIRO DE SISTEMAS DE DADOS | X | ||
24X | ENGENHEIRO DE SISTEMAS DE TELECOMUNICAÇÕES DESIGNADAS | X | ||
24Z | ENGENHEIRO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO | X | ||
25A | SINAL, GERAL | X | ||
27A | JUIZ ADVOGADO GERAL | X | ||
27B | JUIZ MILITAR | X | ||
29A | OFICIAL DE GUERRA ELETRÔNICA | X | ||
30A | OFICIAL DE OPERAÇÕES DE INFORMAÇÕES | X | ||
31A | POLÍCIA MILITAR | X | ||
34A | OFICIAL DE INTELIGÊNCIA ESTRATÉGICA | X | ||
35C | INTELIGÊNCIA DE IMAGENS (IMINT) | X | ||
35D | TODA A INTELIGÊNCIA DE FONTE | X | ||
35E | CONTRA INTELIGÊNCIA (CI) | X | ||
35F | INTELIGÊNCIA HUMANA (HUMINT) | X | ||
35G | SIGNALS INTELLIGENCE / ELECTRONIC WARFARE (SIGINT / EW) | X | ||
36A | GERENTE FINANCEIRO | X | ||
37A | OPERAÇÕES PSICOLÓGICAS | X | ||
37X | OPERAÇÕES PSICOLÓGICAS DESIGNADAS | X | ||
38A | ASSUNTOS CIVIS (AA E USAR) | X | ||
38X | ASSUNTOS CIVIS, DESIGNADOS | X | ||
40A | OPERAÇÕES ESPACIAIS | X | ||
40C | EXÉRCITO ASTRONAUTA | X | ||
42B | OFICIAL DE RECURSOS HUMANOS | X | ||
42C | EXÉRCITO | X | X | |
42H | OFICIAL DE RECURSOS HUMANOS SÊNIOR | X | ||
46A | ASSUNTOS PÚBLICOS, GERAIS | X | ||
46X | ASSUNTOS PÚBLICOS, GERAIS | X | ||
47 SERIES | USMA FACULTY | X | ||
47A | USMA, PROFESSORA | X | ||
47C | USMA, PROFESSORA DE INGLÊS | X | ||
47D | USMA, PROFESSORA DE ENGENHARIA ELÉTRICA E INFORMÁTICA | X | ||
47E | USMA, PROFESSORA DE DIREITO | X | ||
47F | USMA, PROFESSORA DE ENGENHARIA DE SISTEMAS | X | ||
47G | USMA, PROFESSORA DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS | X | ||
47H | USMA, PROFESSORA DE FÍSICA | X | ||
47J | USMA, PROFESSORA DE CIÊNCIAS SOCIAIS | X | ||
47K | USMA, PROFESSORA DE HISTÓRIA | X | ||
47L | USMA, PROFESSORA DE CIÊNCIAS DO COMPORTAMENTO E LIDERANÇA | X | ||
47 milhões | USMA, PROFESSORA DE QUÍMICA | X | ||
47N | USMA, PROFESSORA DE CIÊNCIAS MATEMÁTICAS | X | ||
47P | USMA, PROFESSORA DE GEOGRAFIA E ENGENHARIA AMBIENTAL | X | ||
47Q | USMA, PROFESSORA E ASSOCIADA DEAN | X | ||
47R | USMA, PROFESSORA DE ENGENHARIA CIVIL E MECÂNICA | X | ||
47S | USMA, PROFESSORA DE EDUCAÇÃO FÍSICA | X | ||
47T | USMA, PROFESSORA DE DESENVOLVIMENTO DE LÍDERES E APRENDIZAGEM ORGANIZACIONAL | X | ||
47U | USMA, PROFESSORA DE ARTE E CIÊNCIA MILITAR | X | ||
48 SERIES | OFICIAIS DE ÁREA ESTRANGEIRA | X | ||
48B | AMÉRICA LATINA | X | ||
48C | EUROPA | X | ||
48D | SUL DA ASIA | X | ||
48E | EURÁSIA | X | ||
48F | CHINA | X | ||
48G | MIDEAST / NORTH AFRICA | X | ||
48h | NORDESTE DA ÁSIA | X | ||
48I | SUDESTE DA ÁSIA | X | ||
48J | ÁFRICA, SUL DA SAHARA | X | ||
48X | OFICIAL DE ÁREA ESTRANGEIRA | X | ||
49A | PESQUISA DE OPERAÇÕES / ANÁLISE DE SISTEMAS | X | ||
49W | TREINADO, ORSA | X | ||
49X | NÃO TREINADO, ORSA | X | ||
51A | DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS | X | ||
51C | GESTÃO DE CONTRATOS E INDUSTRIAIS | X | ||
51R | AQUISIÇÃO E ENGENHARIA DE AUTOMAÇÃO DE SISTEMAS | Y | ||
51S | PESQUISA E ENGENHARIA | X | ||
51T | TESTE E AVALIAÇÃO | X | ||
51Z | AQUISIÇÃO | X | ||
52B | NUCLEAR E CONTRAPROLIFERAÇÃO | X | ||
53A | GESTÃO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO | X | ||
53X | AUTOMAÇÃO DE SISTEMAS DESIGNADOS | X | ||
56A | CAPITÃO DE COMANDO E UNIDADE | X | ||
56D | EDUCADOR PASTORAL CLÍNICO | X | ||
57A | OFICIAL DE OPERAÇÕES DE SIMULAÇÕES | X | ||
59A | PLANOS E POLÍTICAS ESTRATÉGICAS | X | ||
60A | MEDICINA OPERACIONAL | X | ||
60B | OFICIAL DE MEDICINA NUCLEAR | X | ||
60C | OFICIAL DE MEDICINA PREVENTIVA | X | ||
60D | OFICIAL DE MEDICINA OCUPACIONAL | X | ||
60F | OFICIAL DE DOENÇA PULMONAR / CUIDADOS CRÍTICOS | X | ||
60G | GASTROENTEROLOGISTA | X | ||
60H | CARDIOLOGISTA | X | ||
60J | OBSTETRÍCIA E GINECOLOGISTA | X | ||
60K | UROLOGISTA | X | ||
60L | DERMATOLOGISTA | X | ||
60M | ALERGISTA, IMUNOLOGISTA CLÍNICO | X | ||
60N | ANESTESISTA | X | ||
60P | PEDIATRA | X | ||
60Q | SUB-ESPECIALISTA PEDIÁTRICO | X | ||
60R | NEUROLOGISTA INFANTIL | X | ||
ANOS 60 | OFTALMOLOGISTA | X | ||
60T | OTOLARINGOLOGISTA | X | ||
60U | PSIQUIATRA INFANTIL | X | ||
60V | NEUROLOGISTA | X | ||
60W | PSIQUIATRA | X | ||
61A | NEFROLOGISTA | X | ||
61B | ONCOLOGISTA MÉDICO / HEMATOLOGISTA | X | ||
61C | ENDOCRINOLOGISTA | X | ||
61D | REUMATOLOGISTA | X | ||
61E | FARMACOLOGISTA CLÍNICO | X | ||
61F | INTERNO | X | ||
61G | OFICIAL DE DOENÇAS INFECCIOSAS | X | ||
61H | MEDICINA FAMILIAR | X | ||
61J | CIRURGIÃO GERAL | X | ||
61K | CIRURGIÃO TORÁCICO | X | ||
61L | CIRURGIÃO PLÁSTICO | X | ||
61M | CIRURGIÃO ORTOPÉDICO | X | ||
61N | VÔO CIRURGIÃO | X | ||
61P | FISIATRISTA | X | ||
61Q | ONCOLOGISTA DE RADIAÇÃO | X | ||
61R | RADIOLOGISTA DE DIAGNÓSTICO | X | ||
61U | PATOLOGISTA | X | ||
61W | CIRURGIÃO VASCULAR PERIFÉRICO | X | ||
61Z | NEUROCIRURGIÃO | X | ||
62A | MÉDICO DE EMERGÊNCIA | Y | ||
62B | CIRURGIÃO DE CAMPO | X | ||
63A | DENTISTA GERAL | X | ||
63B | DENTISTA ABRANGENTE | X | ||
63D | PERIODONTISTA | X | ||
63E | ENDODONTISTA | X | ||
63F | PROSTODONISTA | X | ||
63H | DENTISTA DE SAÚDE PÚBLICA | X | ||
63K | DENTISTA PEDIÁTRICO | X | ||
63M | ORTODONTISTA | X | ||
63N | CIRURGIÃO ORAL E MAXILOFACIAL | X | ||
63P | PATOLOGISTA ORAL | X | ||
63R | DENTISTA EXECUTIVO | X | ||
64A | SERVIÇO VETERINÁRIO DE CAMPO | X | ||
64B | MEDICINA PREVENTIVA VETERINÁRIA | X | ||
64C | MEDICINA ANIMAL DE LABORATÓRIO VETERINÁRIO | X | ||
64D | PATOLOGIA VETERINÁRIA | X | ||
64E | MEDICINA VETERINÁRIA COMPARATIVA | X | ||
64F | MEDICINA CLÍNICA VETERINÁRIA | X | ||
64Z | SÊNIOR VETERINÁRIO (IMATERIAL) | X | ||
65A | TERAPIA OCUPACIONAL | X | ||
65B | TERAPIA FÍSICA | X | ||
65C | DIETISTA | X | ||
65D | ASSISTENTE MÉDICO | X | ||
65X | OPERAÇÕES ALIADAS ESPECIALISTAS | X | ||
66B | ENFERMEIRA DE SAÚDE PÚBLICA DO EXÉRCITO | X | ||
66C | ENFERMEIRA DE SAÚDE PSIQUIÁTRICA / MENTAL | X | ||
66E | ENFERMEIRA PERIOPERATIVA | X | ||
66F | ANESTETISTA DE ENFERMEIRA | X | ||
66G | OBSTETRICS E GINECO | X | ||
66H | ENFERMEIRA MÉDICO-CIRÚRGICA | X | ||
66N | ENFERMEIRA GENERALISTA | X | ||
66P | PRÁTICAS DE ENFERMEIRA DE FAMÍLIA | X | ||
67A | SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
67B | CIÊNCIAS DE LABORATÓRIO | X | ||
67C | CIÊNCIAS DA MEDICINA PREVENTIVA | X | ||
67D | CIÊNCIAS COMPORTAMENTAIS | X | ||
67E | FARMACIA | X | ||
67F | OPTOMETRIA | X | ||
67G | PODIATRIA | X | ||
67J | EVACUAÇÃO AEROMÉDICA | X | ||
70A | ADMINISTRAÇÃO DE CUIDADOS DE SAÚDE | X | ||
70B | ADMINISTRAÇÃO DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
70C | CONTROLADOR DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
70D | GESTÃO DE SISTEMAS DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
70E | ADMINISTRAÇÃO DE PACIENTES | X | ||
70F | RECURSOS HUMANOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
70H | PLANOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE, OPERAÇÕES, INTELIGÊNCIA, SEGURANÇA E TREINAMENTO | X | ||
70K | MATERIEL DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
71A | MICROBIOLOGIA | X | ||
71B | BIOQUÍMICA | X | ||
71E | LABORATÓRIO CLÍNICO | X | ||
71F | PESQUISA DE PSICOLOGIA | X | ||
72A | CIÊNCIA MÉDICA NUCLEAR | X | ||
72B | ENTOMOLOGIA | X | ||
72C | AUDIOLOGIA | X | ||
72D | CIÊNCIA E ENGENHARIA AMBIENTAL | X | ||
72E | ENGENHEIRO AMBIENTAL (conversão para 72D 01/10/10) | X | ||
73A | TRABALHO SOCIAL | X | ||
73B | PSICOLOGIA CLÍNICA | X | ||
74A | QUÍMICO, BIOLÓGICO, RADIOLÓGICO E NUCLEAR (CBRN) | X | ||
74B | OPERAÇÕES QUÍMICAS E TREINAMENTO (conversão para 74A 01/10/10) | X | ||
74C | MUNIÇÕES QUÍMICAS E GESTÃO DE MATERIEL (conversão para 74A 01/10/10) | X | ||
88A | TRANSPORTE, GERAL | X | ||
88B | GESTÃO DE TRÁFEGO | X | ||
88C | OPERAÇÕES MARINHAS E TERMINAIS | X | ||
88D | MOTOR / TRANSPORTE FERROVIÁRIO | X | ||
89E | ELIMINAÇÃO DE ORDINÂNCIA EXPLOSIVA | X | ||
90A | LOGÍSTICA | X | ||
91A | MANUTENÇÃO E MUNIÇÕES OFICIAL DE MATERIEL | X | ||
92A | QUARTERMASTER, GERAL | X | ||
92D | ENTREGA AÉREA E MATERIEL | X | ||
92F | PETRÓLEO E ÁGUA | X | ||
OFICIAIS DE GARANTIA | ||||
001A | NÃO QUALIFICADO EM MOS DE OFICIAL DE GARANTIA AUTORIZADO | X | ||
002A | PACIENTE | X | ||
003A | ALUNA | X | ||
004A | DEVERES NÃO ATRIBUÍDOS OU EM TRÂNSITO | X | ||
120A | TÉCNICO DE ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO | X | ||
125D | TÉCNICO DE ENGENHARIA GEOESPACIAL | X | ||
131A | TÉCNICO DE SEGMENTAÇÃO DE ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
140A | COMANDO E INTEGRADOR DE SISTEMAS DE CONTROLE | X | ||
140E | TÁTICO / TÉCNICO DE SISTEMAS DE DEFESA A AR E MÍSSEIS (AMD) | X | ||
140X | ARTILHARIA DE DEFESA AÉREA (ADA) IMATERIAL | X | ||
150A | TÉCNICO DE GESTÃO DE TRÁFEGO AÉREO E ESPAÇO AÉREO | X | ||
150U | TÉCNICO DE OPERAÇÕES DE SISTEMAS DE AERONAVES NÃO MANIPULADAS | X | ||
151A | TÉCNICO DE MANUTENÇÃO DE AVIAÇÃO (NÃO AVALIADO) | X | ||
152B | OH-58A / C SCOUT PILOT (RC) | X | ||
152C | OH-6 PILOT | X | ||
152D | OH-58D PILOT | X | ||
152E | ARH-XX PILOT | X | ||
152F | PILOTO DE ATAQUE AH-64A | X | ||
152H | PILOTO DE ATAQUE AH-64D | X | ||
153A | AVIADOR DE ASA ROTATIVA (AERONAVES NÃO ESPECÍFICAS) | X | ||
153B | PILOTO UH-1 (RC) | X | ||
153D | PILOTO UH-60 | X | ||
153E | MH-60 PILOT | X | ||
153L | PILOTO UH-72A | X | ||
153M | PILOTO UH-60M | X | ||
154C | CH-47D PILOT | X | ||
154E | MH-47 PILOT | X | ||
154F | CH-47F PILOT | X | ||
155A | AVIADOR DE ASA FIXA (AERONAVES NÃO ESPECÍFICAS) | X | ||
155E | C-12 PILOTO | X | ||
155F | PILOTO DE AERONAVES | X | ||
155G | 0-5A / EO-5B / RC-7 PILOTO | X | ||
180A | GARANTE DE FORÇAS ESPECIAIS | X | ||
210A | TÉCNICO DE ENGENHARIA DA CONSTRUÇÃO (conversão para 120A 01/10/10) | X | ||
215D | TÉCNICO DE ENGENHARIA GEOESPACIAL (conversão para 125A 01/10/10) | X | ||
250N | TÉCNICO DE GESTÃO DE REDE | X | ||
251A | TÉCNICO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO | X | ||
254A | TÉCNICO DE SUPORTE DE SISTEMAS DE SINAL | X | ||
255A | TÉCNICO DE SERVIÇOS DE INFORMAÇÃO | X | ||
255N | TÉCNICO DE GESTÃO DE REDE | X | ||
255S | TÉCNICO DE PROTEÇÃO DE INFORMAÇÕES | X | ||
255Z | TÉCNICO SÊNIOR DE OPERAÇÕES DE REDE | X | ||
270A | ADMINISTRADOR LEGAL | X | ||
290A | TÉCNICO DE GUERRA ELETRÔNICA | X | ||
311A | AGENTE ESPECIAL CID | X | ||
350F | TÉCNICO DE INTELIGÊNCIA DE TODAS AS FONTES | X | ||
350G | IMAGERY INTELLIGENCE TECHNICAN | X | ||
350Z | ANEXAR TÉCNICO | X | ||
351L | TÉCNICO DE CONTRAINTELIGÊNCIA | X | ||
351 milhões | TÉCNICO DE COLETA DE INTELIGÊNCIA HUMANA | X | ||
351Y | TÉCNICO DE INTELIGÊNCIA DE ÁREA | X | ||
352N | TÉCNICO DE ANÁLISE DE INTELIGÊNCIA DE SINAIS | X | ||
352P | TÉCNICO DE INTERCEPÇÃO DE VOZ | X | ||
352S | TÉCNICO DE COLETA DE SINAIS | X | ||
353T | TÉCNICO DE MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DA IEW | X | ||
420A | TÉCNICO DE RECURSOS HUMANOS | X | ||
420C | MAESTRO | X | ||
640A | OFICIAL DE SEGURANÇA ALIMENTAR | X | ||
670A | TÉCNICO DE MANUTENÇÃO DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
740A | OFICIAL DE GARANTIAS QUÍMICAS, BIOLÓGICAS, RADIOLÓGICAS E NUCLEARES (CBRN) | X | ||
880A | OFICIAL DO CONVÉS MARINHO | X | ||
881A | OFICIAL DE ENGENHARIA MARINHA | X | ||
882A | OFICIAL DE MOBILIDADE | X | ||
890A | TÉCNICO DE MUNIÇÃO | X | ||
913A | OFICIAL DE GARANTIA DE MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE ARMAMENTO | X | ||
914A | OFICIAL DE GARANTIA DA ALLIED TRADES | X | ||
915A | OFICIAL DE GARANTIA DE MANUTENÇÃO AUTOMOTIVA | X | ||
915E | GARANTE DE MANUTENÇÃO AUTOMOTIVA SÊNIOR / SÊNIOR OFICIAL DE GARANTIA DE LOGÍSTICA DE ORDNANCE | X | ||
919A | OFICIAL DE GARANTIA DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTO DE ENGENHEIRO | X | ||
920A | TÉCNICO DE CONTABILIDADE IMOBILIÁRIA | X | ||
920B | TÉCNICO DE SISTEMAS DE FORNECIMENTO | X | ||
921A | TÉCNICO DE SISTEMAS AIRDROP | X | ||
922A | TÉCNICO DE SERVIÇO DE ALIMENTOS | X | ||
923A | TÉCNICO DE PETRÓLEO | X | ||
948B | OFICIAL DE GARANTIA DE MANUTENÇÃO DE SISTEMAS ELETRÔNICOS | X | ||
948D | OFICIAL DE GARANTIA DE MANUTENÇÃO DE SISTEMAS DE MÍSSEIS ELETRÔNICOS | X | ||
948E | GARANTE DE MANUTENÇÃO SÊNIOR ELETRÔNICA | X |
Lista de exposição ao ruído de serviço militar da Marinha | |||||
SERIES | AVALIAÇÃO | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
70 | AB | AVIATION BOATSWAINS MATE | X | ||
70 | ABE | AVIATION BOATSWAINS MATE (EQUIPAMENTO DE LANÇAMENTO E RECUPERAÇÃO) | X | ||
70 | ABF | AVIATION BOATSWAINS MATE (COMBUSTÍVEIS) | X | ||
70 | ABH | AVIATION BOATSWAINS MATE (MANIPULAÇÃO DE AERONAVES) | X | ||
69 | AC | CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREO | X | ||
64 | DE ANÚNCIOS | MATE DE MÁQUINISTAS DE AVIAÇÃO | X | ||
71 | AE | ELETRICISTA DE AVIAÇÃO MATE | X | X | |
74 | AG | AEREÓGRAFOS MATE | |||
72 | SOU | MECÂNICO ESTRUTURAL DA AVIAÇÃO | X | ||
72 | AME | MECÂNICO ESTRUTURAL DE AVIAÇÃO (EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA) | X | ||
68 | AO | PORTARIAS DE AVIAÇÃO | X | ||
76 | COMO | TÉCNICO DE EQUIPAMENTO DE SUPORTE DE AVIAÇÃO | X | ||
66 | NO | TÉCNICO DE ELETRÔNICA DE AVIAÇÃO | X | ||
78 | AW | AVIÃO DE AVIAÇÃO | X | ||
78 | AWF | AVIÃO DE AVIAÇÃO (MECÂNICO) | X | ||
78 | AWO | AVIÃO DE AVIAÇÃO (OPERADOR) | X | ||
78 | AWR | AVIÃO DE AVIAÇÃO (HELICÓPTERO TÁTICO) | X | ||
78 | AWS | AVIÃO DE AVIAÇÃO (HELICÓPTERO) | X | ||
78 | AWV | AVIÃO DE AVIAÇÃO (AVIÔNICA) | X | X | |
63 | AZ | ADMINISTRATIVO DE MANUTENÇÃO DE AVIAÇÃO | X | ||
73 | PR | EQUIPAMENTOS DE SOBREVIVÊNCIA DE AERONAVES | |||
59 | BU | CONSTRUTOR | X | ||
56 | CE | ELETRICISTA DE CONSTRUÇÃO | X | ||
58 | CM | MECÂNICO DE CONSTRUÇÃO | X | X | |
55 | EA | AIDS DE ENGENHARIA | |||
57 | EO | OPERADOR DE EQUIPAMENTO | X | ||
60 | SW | STEELWORKER | X | ||
61 | UT | HOMEM DE UTILIDADES | X | ||
1 | BM | BOATSWAINS MATE | X | X | |
35 | CS | ESPECIALISTA CULINÁRIO | X | ||
91 | CTI | TÉCNICO DE CRIPTOGRAFIA (INTERPRETIVO) | X | ||
91 | CTI | TÉCNICO DE CRIPTOGRAFIA (MANUTENÇÃO) | X | ||
91 | CTI | TÉCNICO DE CRIPTOGRAFIA (COLEÇÃO) | X | ||
91 | CTI | TÉCNICO DE CRIPTOGRAFIA (TÉCNICO) | X | ||
91 | CTI | TÉCNICO DE CRIPTOGRAFIA (REDE) | |||
15 | ET | TÉCNICO EM ELETRÔNICA | X | ||
11 | FC | CONTROLADOR DE INCÊNDIO | X | ||
11 | FT | TÉCNICO DE CONTROLE DE INCÊNDIO | X | ||
8 | GM | GUNNERS MATE | X | X | |
84 | HM | HOSPITAL CORPSMAN | X | ||
39 | É | ESPECIALISTA EM INTELIGÊNCIA | |||
23 | ISTO | TÉCNICO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÕES | X | X | |
34 | LN | LEGALMAN | X | ||
28 | LS | ESPECIALISTA EM LOGÍSTICA | |||
20 | MA | MASTER-AT-ARMS | X | X | |
32 | MC | ESPECIALISTA EM COMUNICAÇÕES EM MASSA | X | ||
12 | MN | MINEMAN | X | ||
13 | MT | MISSLE TECHNICIAN | |||
38 | MU | MÚSICO | X | X | |
21 | NC | CONSELHEIRO DA MARINHA | X | ||
3 | SO | ESPECIALISTA EM OPERAÇÕES | X | ||
26 | PS | ESPECIALISTA DE PESSOAL | X | ||
2 | QM | QUARTERMASTER | X | ||
24 | RP | ESPECIALISTA EM PROGRAMAS RELIGIOSOS | |||
53 | SB | BARCOS DE OPERAÇÕES ESPECIAIS | X | X | |
31 | SH | EMBARQUE DE SERVIÇOS DE NAVIOS | |||
53 | TÃO | OPERAÇÕES ESPECIAIS | X | X | |
4 | STS | TÉCNICO SONAR (SUBMARINO) | X | ||
4 | STG | TÉCNICO SONAR (SUPERFÍCIE) | X | ||
25 | YN | YEOMAN | |||
48 | DC | CONTROLADOR DE DANOS | X | ||
46 | EM | ELETRICISTAS | X | ||
43 | EN | ENGINEMAN | X | ||
53 | EOD | ELIMINAÇÃO DE ORDINÂNCIA EXPLOSIVA / MERGULHADOR | X | ||
41 | GS | TÉCNICO DE SISTEMA DE TURBINA A GÁS | X | ||
41 | GSE | TÉCNICO DE SISTEMA DE TURBINA A GÁS (ELÉTRICO) | X | ||
41 | GSM | TÉCNICO DE SISTEMA DE TURBINA A GÁS (MECÂNICO) | X | ||
49 | HT | TÉCNICO DE MANUTENÇÃO DE CASCO | X | X | |
47 | IC | ELETRICISTA DE COMUNICAÇÕES DE INTERIORES | |||
42 | MN | MACHIISTS MATE | X | ||
44 | SR | REPARADOR DE MÁQUINAS | X | ||
53 | WL | NAVY DIVER | X | X | |
92 | CMC | CHEFE MESTRE DE COMANDO | X | ||
92 | CMD | COMANDO MESTRE CHEFE PETTY OFICIAL | X | ||
92 | FLT | FROTA MASTER CHEFE PETTY OFICIAL | X | ||
92 | PARA | MEDIDOR DE FORÇA CHEFE PETTY OFFIECER | X | ||
92 | MCN | MESTRE CHEFE PETTY OFICIAL DA MARINHA | X |
Lista de exposição ao ruído do oficial da marinha de dever MOS | ||||
CAMPO | GRUPO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0000-0099 GRUPO DE GESTÃO DE SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0100-0199 GRUPO DE ESPECIALIDADES MÉDICAS (MEDICINA) | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0200-0299 GRUPO DE ESPECIALIDADES MÉDICAS (CIRURGIA) | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0300-0399 GRUPO DE ODONTOLOGIA GERAL | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0500-0599 GRUPO DE ESPECIALIDADES DENTÁRIAS | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0800-0899 GRUPO DE SERVIÇOS DE CUIDADOS DE SAÚDE | X | ||
SERVIÇOS DE SAÚDE | 0900-0999 GRUPO DE ENFERMAGEM | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1000-1099 FISCAL | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1100-1199 SUBSISTÊNCIA, OPEN MESS E GESTÃO BQ | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1200-1299 TRANSPORTE | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1300-1399 DISTRIBUIÇÃO DE MATERIAL | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1400-1499 COMPRAS | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1500-1599 CONTROLE DE INVENTÁRIO | X | ||
FORNECIMENTO E FISCAL | 1900-1999 GERAL (FORNECIMENTO E CAMPO FISCAL) | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2000-2099 CIÊNCIAS FÍSICAS E NATURAIS | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2100-2199 NAVAL SCIENCE | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2200-2299 CIÊNCIAS SOCIAIS | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2300-2399 METEOROLOGIA E OCEANOGRAFIA | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2400-2499 ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2500-2599 LEGAL | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2600-2699 GESTÃO E SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS | X | ||
CIÊNCIAS E SERVIÇOS | 2700-2799 SEGURANÇA E POLÍCIA | X | ||
PESSOAL | 3000-3099 RECRUTAMENTO E SELEÇÃO | X | ||
PESSOAL | 3100-3199 CLASSIFICAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO | X | ||
PESSOAL | 3200-3299 TREINAMENTO GERAL | X | ||
PESSOAL | 3300-3399 GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS | X | ||
PESSOAL | 3400-3499 DESEMPENHO | X | ||
PESSOAL | 3500-3599 BEM-ESTAR | X | ||
PESSOAL | 3700-3799 CAPLÃO | X | ||
PESSOAL | 3900-3999 GERAL (CAMPO DE PESSOAL) | X | ||
ENGENHARIA DE INSTALAÇÕES | 4200-4299 ENGENHARIA DE INSTALAÇÕES EM TERRA | X | ||
ENGENHARIA DE INSTALAÇÕES | 4300-4399 FORÇAS DE CONSTRUÇÃO NAVAL | X | ||
ENGENHARIA ELETRÔNICA | 5700-5799 DISPOSITIVOS DE TREINAMENTO | X | ||
ENGENHARIA ELETRÔNICA | 5900-5999 GERAL (CAMPO DE ENGENHARIA ELETRÔNICA) | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6000-6099 MUNIÇÕES E EXPLOSIVOS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6200-6299 MÍSSEIS GUIADOS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6300-6399 EQUIPAMENTO DE ARMAS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6400-6499 CONTROLE DE ARMAS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6500-6599 ARMAS SUBMARINAS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6700-6799 MATERIAIS E PROGRAMAS DE ARMAS | X | ||
ENGENHARIA DE ARMAS | 6900-6999 GERAL (CAMPO DE ENGENHARIA DE ARMAS) | X | ||
ENGENHARIA NAVAL | 7100-7199 HULL | X | ||
ENGENHARIA NAVAL | 7200-7299 MÁQUINAS | X | ||
ENGENHARIA NAVAL | 7300-7399 MATERIAL | X | ||
ENGENHARIA NAVAL | 7400-7499 ENGENHARIA DE PRODUÇÃO | X | ||
ENGENHARIA NAVAL | 7900-7999 GERAL (CAMPO DE ENGENHARIA NAVAL) | X | ||
AVIAÇÃO | 8000-8099 ENGENHARIA DE AVIAÇÃO (PROJETO E ACEITAÇÃO) | X | ||
AVIAÇÃO | 8100-8199 ENGENHARIA DE AVIAÇÃO (MANUTENÇÃO E RECONHECIMENTO) | X | ||
AVIAÇÃO | 8500-8599 VOO | X | ||
AVIAÇÃO | 8600-8699 OPERAÇÕES DE TERRA | X | ||
AVIAÇÃO | 8800-8899 FOTOGRAFIA | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9000-9099 COMANDO DE PESSOAL E FROTA | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9100-9199 PLANEJAMENTO E OPERAÇÕES DA EQUIPE DO CENTRO DE OPERAÇÕES AÉREAS | X | X | |
OPERAÇÕES NAVAIS | 9200-9296 OPERAÇÕES A BORDO E ARMAS | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9300-9399 OPERAÇÕES DE ENGENHARIA | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9400-9499 OPERAÇÕES EM TERRA | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9500-9599 COMUNICAÇÕES | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9600-9699 INTELIGÊNCIA | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9700-9799 PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE DADOS | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9800-9899 GUARDA DE INFORMAÇÕES | X | ||
OPERAÇÕES NAVAIS | 9900-9999 GERAL (CAMPO DE OPERAÇÕES NAVAL) | X |
Lista de exposição ao ruído de dever do Corpo de Fuzileiros Navais | |||||
GRAU | MOS | CAMPO OCUPACIONAL | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
O = OFICIAL | |||||
W = OFICIAL DE GARANTIA | |||||
E = INCLUÍDO | |||||
Categorias por área ocupacional em vez de designação de MOS individual, pois há atualmente mais de 1.200 MOSs anteriores e atuais | |||||
O | 01XX | PESSOAL E ADMINISTRAÇÃO | X | ||
C | 01XX | PESSOAL E ADMINISTRAÇÃO | X | ||
E | 01XX | PESSOAL E ADMINISTRAÇÃO | X | ||
O | 02XX | INTELIGÊNCIA | X | ||
C | 02XX | INTELIGÊNCIA | X | ||
E | 02XX | INTELIGÊNCIA | X | ||
O | 03XX | INFANTARIA | X | ||
C | 03XX | INFANTARIA | X | ||
E | 03XX | INFANTARIA | X | ||
O | 04XX | LOGÍSTICA | X | ||
C | 04XX | LOGÍSTICA | X | ||
E | 04XX | LOGÍSTICA | X | ||
O | 05XX | PLANOS DE FORÇA DE TAREFA DE AÉREO MARINHO (MAGTF) | X | ||
C | 05XX | PLANOS DE FORÇA DE TAREFA DE AÉREO MARINHO (MAGTF) | X | ||
E | 05XX | PLANOS DE FORÇA DE TAREFA DE AÉREO MARINHO (MAGTF) | X | ||
O | 06XX | COMUNICAÇÕES | X | ||
C | 06XX | COMUNICAÇÕES | X | ||
E | 06XX | COMUNICAÇÕES | X | ||
O | 08XX | ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
C | 08XX | ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
E | 08XX | ARTILHARIA DE CAMPO | X | ||
C | 09XX | TREINAMENTO | X | ||
E | 09XX | TREINAMENTO | X | ||
C | 11XX | SERVIÇOS DE UTILIDADE PÚBLICA | X | ||
E | 11XX | SERVIÇOS DE UTILIDADE PÚBLICA | X | ||
O | 13XX | ENGENHEIRO, CONSTRUÇÃO, INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTO | X | ||
C | 13XX | ENGENHEIRO, CONSTRUÇÃO, INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTO | X | ||
E | 13XX | ENGENHEIRO, CONSTRUÇÃO, INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTO | X | ||
O | 18XX | TANQUE E VEÍCULO ANFÍBIO DE ASSALTO | X | ||
E | 18XX | TANQUE E VEÍCULO ANFÍBIO DE ASSALTO | X | ||
O | 21XX | MANUTENÇÃO DE ORDEM DO SOLO | X | ||
C | 21XX | MANUTENÇÃO DE ORDEM DO SOLO | X | ||
E | 21XX | MANUTENÇÃO DE ORDEM DO SOLO | X | ||
O | 2300 | DISPOSIÇÃO DE MUNIÇÃO E ORDINÂNCIA EXPLOSIVA | X | ||
C | 2305 | DISPOSIÇÃO DE MUNIÇÃO E ORDINÂNCIA EXPLOSIVA | X | ||
E | 2311 | DISPOSIÇÃO DE MUNIÇÃO E ORDINÂNCIA EXPLOSIVA | X | ||
C | 26XX | SINAIS DE INTELIGÊNCIA / GUERRA ELETRÔNICA DE TERRA | X | ||
E | 26XX | SINAIS DE INTELIGÊNCIA / GUERRA ELETRÔNICA DE TERRA | X | ||
O | 27XX | LINGUISTA | X | ||
E | 27XX | LINGUISTA | X | ||
O | 28XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA DE TERRA | X | ||
C | 28XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA DE TERRA | X | ||
E | 28XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA DE TERRA | X | ||
O | 30XX | ADMINISTRAÇÃO DE FORNECIMENTO E OPERAÇÕES | X | ||
C | 30XX | ADMINISTRAÇÃO DE FORNECIMENTO E OPERAÇÕES | X | ||
E | 30XX | ADMINISTRAÇÃO DE FORNECIMENTO E OPERAÇÕES | X | ||
O | 31XX | GERENCIAMENTO DE DISTRIBUIÇÃO | X | ||
C | 31XX | GERENCIAMENTO DE DISTRIBUIÇÃO | X | ||
E | 31XX | GERENCIAMENTO DE DISTRIBUIÇÃO | X | ||
O | 33XX | SERVIÇO DE ALIMENTAÇÃO | X | ||
C | 33XX | SERVIÇO DE ALIMENTAÇÃO | X | ||
E | 33XX | SERVIÇO DE ALIMENTAÇÃO | X | ||
O | 34XX | GESTÃO FINANCEIRA | X | ||
C | 34XX | GESTÃO FINANCEIRA | X | ||
E | 34XX | GESTÃO FINANCEIRA | X | ||
C | 35XX | TRANSPORTE DE MOTOR | X | ||
E | 35XX | TRANSPORTE DE MOTOR | X | ||
C | 41XX | MARINE CORPS COMMUNITY SERVICES | X | ||
E | 41XX | MARINE CORPS COMMUNITY SERVICES | X | ||
O | 43XX | ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
C | 43XX | ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
E | 43XX | ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
O | 44XX | SERVIÇOS LEGAIS | X | ||
C | 44XX | SERVIÇOS LEGAIS | X | ||
E | 44XX | SERVIÇOS LEGAIS | X | ||
O | 46XX | CÂMERA COMBAT (COMCAM) | X | ||
C | 46XX | CÂMERA COMBAT (COMCAM) | X | ||
E | 46XX | CÂMERA COMBAT (COMCAM) | X | ||
O | 48XX | RECRUTAMENTO E RETENÇÃO | X | ||
C | 48XX | RECRUTAMENTO E RETENÇÃO | X | ||
E | 48XX | RECRUTAMENTO E RETENÇÃO | X | ||
O | 55XX | MÚSICA | X | ||
C | 55XX | MÚSICA | X | ||
E | 55XX | MÚSICA | X | ||
C | 57XX | DEFESA QUÍMICA, BIOLÓGICA, RADIOLÓGICA E NUCLEAR (CBRN) | X | ||
E | 57XX | DEFESA QUÍMICA, BIOLÓGICA, RADIOLÓGICA E NUCLEAR (CBRN) | X | ||
O | 58XX | POLÍCIA MILITAR E CORREÇÕES | X | ||
C | 58XX | POLÍCIA MILITAR E CORREÇÕES | X | ||
E | 58XX | POLÍCIA MILITAR E CORREÇÕES | X | ||
O | 59XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA | X | ||
C | 59XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA | X | ||
E | 59XX | MANUTENÇÃO ELETRÔNICA | X | ||
O | 60XX | MANUTENÇÃO DE AERONAVE | X | ||
C | 60XX | MANUTENÇÃO DE AERONAVE | X | ||
E | 60XX | MANUTENÇÃO DE AERONAVE | X | ||
E | 61XX | MANUTENÇÃO DE AERONAVES (ASA ROTATIVA) | X | ||
E | 62XX | MANUTENÇÃO DE AERONAVES (ASA FIXA) | X | ||
O | 63XX | MANUTENÇÃO DE AVIÔNICA ORGANIZACIONAL | X | ||
C | 63XX | MANUTENÇÃO DE AVIÔNICA ORGANIZACIONAL | X | ||
E | 63XX | MANUTENÇÃO DE AVIÔNICA ORGANIZACIONAL | X | ||
E | 64XX | MANUTENÇÃO DE AVIÔNICA INTERMEDIÁRIA | X | ||
O | 65XX | ORDEM DE AVIAÇÃO | X | ||
C | 65XX | ORDEM DE AVIAÇÃO | X | ||
E | 65XX | ORDEM DE AVIAÇÃO | X | ||
O | 66XX | LOGÍSTICA DE AVIAÇÃO | X | ||
C | 66XX | LOGÍSTICA DE AVIAÇÃO | X | ||
E | 66XX | LOGÍSTICA DE AVIAÇÃO | X | ||
O | 68XX | METEOROLOGIA E OCEANOGRAFIA (METOC) | X | ||
C | 68XX | METEOROLOGIA E OCEANOGRAFIA (METOC) | X | ||
E | 68XX | METEOROLOGIA E OCEANOGRAFIA (METOC) | X | ||
C | 70XX | SERVIÇOS DE CAMPO AÉREO | X | ||
E | 70XX | SERVIÇOS DE CAMPO AÉREO | X | ||
O | 72XX | CONTROLE AÉREO / SUPORTE AÉREO / GUERRA ANTIÁRIA / AÉREO | X | ||
E | 72XX | CONTROLE AÉREO / SUPORTE AÉREO / GUERRA ANTIÁRIA / AÉREO | X | ||
O | 73XX | OFICIAL DE NAVEGAÇÃO / EQUIPES DE VÔO INSCREVIDAS | X | ||
C | 73XX | OFICIAL DE NAVEGAÇÃO / EQUIPES DE VÔO INSCREVIDAS | X | ||
E | 73XX | OFICIAL DE NAVEGAÇÃO / EQUIPES DE VÔO INSCREVIDAS | X | ||
O | 75XX | PILOTOS / OFICIAIS DE VOO NAVAL | X | ||
O | 80XX | REQUISITOS DIVERSOS MOS | X | ||
E | 80XX | REQUISITOS DIVERSOS MOS | X | ||
E | 81XX | MISCELÂNEOS REQUISITOS MOS | X | ||
O | 82XX | MISCELÂNEA REQUISITOS MOS | X | ||
E | 84XX | REQUISITOS DIVERSOS MOS | X | ||
E | 85XX | REQUISITOS DIVERSOS MOS | X | ||
E | 86XX | MISCELÂNEOS REQUISITOS MOS | X | ||
E | 87XX | MISCELÂNEOS REQUISITOS MOS | X | ||
O | 88XX | MISCELÂNEA REQUISITOS MOS | X | ||
E | 89XX | MISCELÂNEA REQUISITOS MOS | X | ||
O | 97XX | RELATANDO MOS | X | ||
E | 99XX | ESTAGIÁRIO | X |
Lista de exposição ao ruído do serviço militar de alistamento da Força Aérea | |||
AFSC & # 8211 TÍTULO DO TRABALHO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
1A0X1 & # 8212 Reabastecimento em vôo | X | ||
1A1X1 & # 8212 Engenheiro de vôo | X | ||
1A2X1 & # 8212 Loadmaster | X | ||
1A3X1 & # 8212 Sistemas de comunicações aerotransportadas | X | ||
1A4X1 & # 8212 Gerenciamento de batalha aerotransportada | X | ||
1A5X1 & # 8212 Sistemas de missões aerotransportadas | X | ||
1C0X1 & # 8212 Gestão do campo de aviação | X | ||
1C0X2 & # 8212 Gestão de Recursos de Operações | X | ||
1C1X1 & # 8212 Controle de tráfego aéreo | X | ||
1C2X1 & # 8212 Controle de combate | X | ||
1C3X1 & # 8212 Posto de comando | X | ||
1C4X1 & # 8212 Comando e Controle Tático Aéreo | X | ||
1C5X1 & # 8212 Controle Aeroespacial e Sistemas de Alerta | X | ||
1C6X1 & # 8212 Operações de sistemas espaciais | X | ||
Aplicativos de inteligência 1N0X1 e # 8212 | X | ||
Análise de imagens 1N1X1 & # 8212 | X | ||
Produção de Inteligência de Sinais 1N2X1 & # 8212 | X | ||
1N3X1 & # 8212 linguista criptológico germânico | X | ||
1N3X2 & # 8212 Romance criptológico linguista | X | ||
1N3X3 & # 8212 Linguista Criptológico Eslavo | X | ||
1N3X4 & # 8212 Linguista de Criptologia do Extremo Oriente | X | ||
1N3X5 & # 8212 Linguista criptológico do Oriente Médio | X | ||
Análise de Inteligência de Sinais 1N4X1 & # 8212 | X | ||
1N5X1 & # 8212 Exploração de Inteligência de Sinais Eletrônicos | X | ||
Avaliação de segurança do sistema eletrônico 1N6X1 & # 8212 | X | ||
1S0X1 & # 8212 Segurança | X | ||
1T0X1 & # 8212 Treinamento de sobrevivência, evasão, resistência e fuga | X | ||
1T1X1 & # 8212 Suporte de vida da tripulação de ar | X | ||
1T2X1 & # 8212 Pararescue | X | ||
1W0X1 & # 8212 Meteorologia | X | ||
2A0X1 & # 8212 Estação de teste de aviônica e componentes | X | ||
Manutenção de sensores aviônicos 2A1X1 & # 8212 | X | ||
2A1X2 & # 8212 Sistemas de orientação e controle de aviônicos | X | ||
Sistemas de comunicação e navegação 2A1X3 e # 8212 | X | ||
2A1X4 & # 8212 Sistemas de radar de vigilância aerotransportada | X | ||
2A1X7 & # 8212 Sistemas de guerra eletrônica | X | ||
2A3X1 & # 8212 F-15 / F-111 Avionics Systems | X | ||
2A3X2 & # 8212 (F-16, F-117, CV-22 Avionic Systems | X | ||
2A3X3 & # 8212 Manutenção de aeronaves táticas | X | ||
2A4X1 & # 8212 Orientação de aeronave e controle de amp | X | ||
2A4X2 & # 8212 Sistemas de comunicação e navegação de aeronaves | X | ||
2A5X1 & # 8212 Manutenção Aeroespacial | X | ||
Manutenção de helicóptero 2A5X2 e # 8212 | X | ||
2A5X3 & # 8212 Sistemas Aviônicos de Bombardeiro | X | ||
2A6X1 & # 8212 Propulsão Aeroespacial | X | ||
2A6X2 & # 8212 Equipamento terrestre aeroespacial | X | ||
2A6X3 & # 8212 Sistemas de saída de tripulação de ar | X | ||
2A6X4 & # 8212 Sistemas de combustível de aeronave | X | ||
2A6X5 & # 8212 Sistemas Hidráulicos de Aeronaves | X | ||
2A6X6 & # 8212 Sistemas elétricos e ambientais de aeronaves | X | ||
Tecnologia de metais de aeronaves 2A7X1 & # 8212 | X | ||
2A7X2 & # 8212 Inspeção Não Destrutiva | X | ||
2A7X3 & # 8212 Manutenção Estrutural de Aeronaves | X | ||
2A7X4 & # 8212 Equipamento de sobrevivência | X | ||
2E0X1 & # 8212 Sistemas de radar terrestre | X | ||
2E1X1 & # 8212 satélite e equipamento de comunicações de banda larga | X | ||
2E1X2 & # 8212 Sistemas Meteorológicos e de Navegação | X | ||
2E1X3 & # 8212 Ground Radio Communications | X | ||
2E1X4 & # 8212 Sistemas de Detecção de Imagens Visuais e Intrusão | X | ||
2E2X1 & # 8212 Computador Eletrônico e Sistemas de Comutação | X | ||
2E3X1 & # 8212 Sistemas de comunicação seguros | X | ||
2E4X1 & # 8212 Sistemas Espaciais | X | ||
Sistemas de antena de comunicação 2E6X1 e # 8212 | X | ||
Sistemas de cabo de comunicação 2E6X2 e # 8212 | X | ||
Sistemas de telefone 2E6X3 e # 8212 | X | ||
2E8X1 & # 8212 Instrumentação e telemetria | X | ||
Combustíveis 2F0X1 & # 8212 | X | ||
Planos de Logística 2G0X1 & # 8212 | X | ||
2M0X1 & # 8212 Mísseis e sistemas espaciais de manutenção eleita | X | ||
2M0X2 & # 8212 Manutenção de sistemas espaciais e de mísseis | X | ||
2M0X3 & # 8212 Mísseis e Instalações Espaciais | X | ||
2P0X1 & # 8212 Laboratório de equipamentos de medição de precisão | X | ||
2R0X1 & # 8212 Analista de sistemas de dados de manutenção | X | ||
2R1X1 & # 8212 Programação de manutenção | X | ||
2S0X1 & # 8212 Gerenciamento de suprimentos | X | ||
2S0X2 & # 8212 Analista de Sistemas de Abastecimento | X | ||
2T0X1 & # 8212 Gerenciamento de tráfego | X | ||
Operações de veículos 2T1X1 e # 8212 | X | ||
2T2X1 & # 8212 Transporte Aéreo | X | ||
2T3X1 & # 8212 Manutenção de veículos e equipamentos para fins especiais | X | ||
2T3X2 & # 8212 Manutenção de veículos especiais | X | ||
2T3X4 & # 8212 Mecânico de veículos de uso geral | X | ||
2T3X5 e # 8212 Manutenção da carroceria do veículo | X | ||
2T3X7 e # 8212 Controle de manutenção de veículos e análise de amp | X | ||
2W0X1 & # 8212 Sistemas de munições | X | ||
2W1X1 & # 8212 Sistemas de armamento de aeronaves | X | ||
2W2X1 e # 8212 Armas Nucleares | X | ||
3A0X1 & # 8212 Gerenciamento de informações | X | ||
3C0X1 & # 8212 Comunicação - Operações de sistemas de computador | X | ||
3C0X2 & # 8212 Comm-Computer Systems Programming | X | ||
3C1X1 & # 8212 Sistemas de comunicação de rádio | X | ||
3C1X2 & # 8212 Gerenciamento de espectro eletromagnético | X | ||
3C2X1 & # 8212 Comunicação - Controle de sistemas de computador | X | ||
3C3X1 & # 8212 Comm-Comp Sys Planning & amp Implementation | X | ||
3E0X1 & # 8212 Elétrica | X | ||
3E0X2 & # 8212 Produção de energia elétrica | X | ||
3E1X1 & # 8212 Aquecimento, ventilação, AC e refrigeração de amp | X | ||
3E2X1 & # 8212 Equipamento de pavimentação e construção | X | ||
3E3X1 & # 8212 Estrutural | X | ||
3E4X1 & # 8212 Sistemas utilitários | X | ||
3E4X2 & # 8212 Manutenção de sistemas de combustível líquido | X | ||
3E4X3 & # 8212 Ambiental | X | ||
Engenharia 3E5X1 & # 8212 | X | ||
3E6X1 & # 8212 Gestão de Operações | X | ||
3E7X1 & # 8212 Proteção contra incêndio | X | ||
3E8X1 & # 8212 Eliminação de material bélico explosivo | X | ||
Prontidão 3E9X1 & # 8212 | X | ||
3H0X1 & # 8212 Historiador | X | ||
Serviços 3M0X1 e # 8212 | X | ||
3N0X1 & # 8212 Relações Públicas | X | ||
3N0X2 & # 8212 Transmissão de rádio e televisão | X | ||
3N1X1 & # 8212 Banda Regional | X | ||
Banda 3N2X1 e # 8212 Premier | X | ||
3P0X1 & # 8212 Forças de segurança | X | ||
3S0X1 & # 8212 Pessoal | X | ||
3S0X2 & # 8212 Gestão de Sistemas de Pessoal (PSM) | X | ||
3S1X1 & # 8212 Oportunidade militar igual | X | ||
3S2X1 & # 8212 Educação e treinamento | X | ||
3V0X1 & # 8212 Informações visuais | X | ||
3V0X2 & # 8212 Still Photographic | X | ||
3V0X3 & # 8212 Produção de Informação Visual - Documentação | X | ||
4A0X1 & # 8212 Gestão de Serviços de Saúde | X | ||
4A1X1 & # 8212 Medical Materiel | X | ||
4A2X1 & # 8212 Equipamento Biomédico | X | ||
4B0X1 & # 8212 Engenharia Bioambiental | X | ||
4C0X1 & # 8212 Serviço de saúde mental | X | ||
4D0X1 & # 8212 Dietoterapia | X | ||
4E0X1 & # 8212 Saúde Pública | X | ||
4F0X1 & # 8212 Aeromédico | X | ||
Laboratório Cardiopulmonar 4H0X1 & # 8212 | X | ||
4J0X1 & # 8212 Terapia Ocupacional | X | ||
4J0X2 & # 8212 Fisioterapia | X | ||
4M0X1 & # 8212 Fisiologia Aeroespacial | X | ||
4N0X1 & # 8212 Serviço Médico | X | ||
4N1X1 & # 8212 Serviço Cirúrgico | X | ||
Farmácia 4P0X1 & # 8212 | X | ||
4R0X1 & # 8212 Diagnóstico por Imagem | X | ||
Laboratório Médico 4T0X1 & # 8212 | X | ||
Histopatologia 4T0X2 & # 8212 | X | ||
4T0X3 & # 8212 Citotecnologia | X | ||
4U0X1 & # 8212 Orthotic | X | ||
4V0X1 & # 8212 Optometria | X | ||
4Y0X1 & # 8212 Assistente Odontológico | X | ||
Laboratório dentário 4Y0X2 & # 8212 | X | ||
5J0X1 & # 8212 Paralegal | X | ||
5R0X1 & # 8212 Suporte de serviço de capelão | X | ||
6C0X1 & # 8212 Contratação | X | ||
6F0X1 & # 8212 Gestão Financeira e Controladoria | X | ||
7S0X1 & # 8212 Investigações Especiais | X | ||
8A000 e # 8212 comissário de bordo | X | ||
8B000 e # 8212 Instrutor de treinamento militar | X | ||
8B100 e # 8212 Líder de treinamento militar | X | ||
8C000 e # 8212 Centro de Apoio à Família | X | ||
8D000 & # 8212 Linguist Debriefer / Interrogator | X | ||
8E000 e # 8212 Artesão de Pesquisa e Desenvolvimento | X | ||
8F000 e # 8212 Primeiro Sargento | X | ||
8G000 e # 8212 Guarda de Honra da USAF | X | ||
8J000 e # 8212 Supervisor de Custódia Correcional | X | ||
Especialista postal 8M000 e # 8212 | X | ||
8P000 e # 8212 Courier | X | ||
Especialista em defesa 8P100 e # 8212 | X | ||
8R000 e # 8212 Recrutador | X | ||
8S000 & # 8212 Missile Facility Manager | X | ||
Operador do sensor 8S100 & # 8212 | X | ||
8T000 e # 8212 Instrutor de Educação Militar Profissional | X | ||
9A000 & # 8212 Aguardando Retreinamento - Razões além do controle | X | ||
9A100 & # 8212 Aguardando Retreinamento & # 8211 Razões dentro do controle | X | ||
9A200 & # 8212 Aguardando alta / separação / aposentadoria por motivos sob seu controle | X | ||
9A300 & # 8212 Aguardando alta / separação / aposentadoria por motivos fora de seu controle | X | ||
9C000 & # 8212 CMSgt da Força Aérea | X | ||
9D000 & # 8212 Gerente de dormitório | X | ||
9E000 e # 8212 Chefe do Comando Sargento Mestre | X | ||
9G000 e # 8212 Airman Aide | X | ||
9J000 & # 8212 Prisioneiro | X | ||
9L000 & # 8212 Intérprete / Tradutor | X | ||
9P000 & # 8212 Paciente | X | ||
9R000 & # 8212 Civil Air Patrol (CAP) -USAF Reserve Assistance NCOs | X | ||
9S100 & # 8212 Especialista em aplicações técnicas | X | ||
9T000 e # 8212 Basic Airman | X | ||
9T100 & # 8212 Oficial Trainee | X | ||
9T200 e # 8212 Cessionário Pré-cadete | X | ||
9U000 & # 8212 Inelegível para utilização local | X | ||
9U100 & # 8212 Aviador não atribuído | X |
Lista de exposição ao ruído do MOS de dever de oficial da Força Aérea | ||||
AFSC | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
10C0 | Comandante de Operações | X | ||
11AX | Piloto de transporte aéreo | X | ||
11BX | Piloto de bombardeiro | X | ||
11EX | Piloto de teste | X | ||
11FX | Piloto de caça | X | ||
11GX | Piloto Generalista | X | ||
11HX | Piloto de helicóptero | X | ||
11KX | Piloto instrutor | X | ||
11RX | Piloto de guerra de reconhecimento / sobrevivência / eleição | X | ||
11SX | Piloto de Operações Especiais | X | ||
11TX | Piloto tanque, C-12 CTP | X | ||
12AX | Airlift Navigator | X | ||
12BX | Bomber Navigator | X | ||
12EX | Navegador de Teste | X | ||
12FX | Fighter Navigator | X | ||
12GX | Generalist Navigator | X | ||
12KX | Trainer Navigator | X | ||
12RX | Recce / Surv / Elect Warfare Navigator | X | ||
12SX | Navegador de Operações Especiais | X | ||
12TX | Navegador Tanque | X | ||
13AX | Astronauta | X | ||
13BX | Air Battle Manager | X | ||
13DX | Controle de Combate | X | ||
13MX | Operação de campo de aviação | X | ||
13SX | Espaço e míssil | X | ||
14NX | Inteligência | X | ||
15WX | Clima | X | ||
16FX | Área Estrangeira | X | ||
16GX | Oficial do Estado-Maior de Operações da Força Aérea | X | ||
16PX | Assuntos político-militares internacionais | X | ||
16RX | Planejamento e programação | X | ||
20C0 | Comandante de Logística | X | ||
21LX | Logística | X | ||
H21BX | Manutenção | X | ||
21MX | Manutenção de munições e mísseis | X | ||
H21RX | Prontidão Logística | X | ||
30C0 | Comandante de Apoio | X | ||
31PX | Forças de segurança | X | ||
32EX | Engenheiro civil | X | ||
33C0 | Comandante de Comunicações | X | ||
33SX | Comunicações e Informações | X | ||
34MX | Serviços | X | ||
35BX | Banda | X | ||
35PX | Relações Públicas | X | ||
36MX | Apoio à missão | X | ||
36PX | Pessoal | X | ||
38MX | Mão de obra | X | ||
40C0 | Comandante Médico | X | ||
41AX | Administrador de serviços de saúde | X | ||
42BX | Fisioterapeuta | X | ||
42EX | Optometrista | X | ||
42FX | Podólogo | X | ||
42GX | Assistente médico | X | ||
42NX | Audiologia / Fonoaudióloga | X | ||
42PX | Psicólogo clínico | X | ||
42SX | Assistente Social Clínico | X | ||
42TX | Terapeuta ocupacional | X | ||
43AX | Fisiologista Aeroespacial | X | ||
43BX | Cientista Biomédico | X | ||
43DX | Dietista | X | ||
43EX | Engenheiro bioambiental | X | ||
43HX | Saúde pública | X | ||
43MX | Entomologista Médica | X | ||
43PX | Farmacêutico | X | ||
43TX | Laboratório Biomédico | X | ||
43VX | Clínica Veterinária | X | ||
43YX | Físico da saúde | X | ||
44AX | Chefe, Hospital / Serviços Clínicos | X | ||
44BX | Medicina preventiva | X | ||
44DX | Patologista | X | ||
44EX | Médico de serviços de emergência | X | ||
44FX | Física familiar | X | ||
44GX | Médico de clínica geral | X | ||
44HX | Médico de medicina nuclear | X | ||
44JX | Geneticista Clínico | X | ||
44KX | Pediatra | X | ||
44MX | Interno | X | ||
44NX | Neurologista | X | ||
44PX | Psiquiatra | X | ||
44RX | Radiologista Diagnóstico | X | ||
44SX | Dermatologista | X | ||
44TX | Radioterapeuta | X | ||
44UX | Medicina Ocupacional | X | ||
44YX | Medicina de cuidados intensivos | X | ||
44ZX | Alergista | X | ||
45AX | Anestesista | X | ||
45BX | Cirurgião ortopédico | X | ||
45EX | Oftalmologista | X | ||
45GX | OB / GYN | X | ||
45NX | Otorrinolaringologista | X | ||
45PX | Médico de medicina física | X | ||
45SX | Cirurgião | X | ||
45UX | Urologista | X | ||
46AX | Enfermeira Administradora | X | ||
46FX | Enfermeira de Voo | X | ||
46GX | Enfermeira Parteira | X | ||
46MX | Enfermeira Anestesista | X | ||
46NX | Enfermeira Clínica | X | ||
46PX | Enfermeira de Saúde Mental | X | ||
46SX | Enfermeira da sala de cirurgia | X | ||
47BX | Ortodontista | X | ||
47DX | Patologista Oral e Maxilofacial | X | ||
47EX | Endodontista | X | ||
47GX | Dentista | X | ||
47HX | Periodontista | X | ||
47KX | Dentista pediatra | X | ||
47PX | Protesista | X | ||
47SX | Cirurgião oral | X | ||
48AX | Especialista em Medicina Aeroespacial | X | ||
48GX | Oficial Médico Geral (GMO) | X | ||
48RX | Cirurgião de voo treinado em residência | X | ||
48VX | Médico Piloto | X | ||
51JX | Juiz Advogado | X | ||
52RX | Capelão | X | ||
60C0 | Diretor de programa | X | ||
61SX | Cientista | X | ||
62EX | Engenheiro de Desenvolvimento | X | ||
63AX | Gerente de Aquisição | X | ||
64PX | Contratante | X | ||
65AX | Auditor | X | ||
65FX | Gestão financeira | X | ||
65WX | Análise de Custo | X | ||
71SX | Investigador especial | X | ||
80C0 | Comandante, Esquadrão de Cadetes, USAFA | X | ||
81C0 | Comandante de treinamento, OTS | X | ||
81T0 | Instrutor | X | ||
82A0 | Gerente de Programa Acadêmico | X | ||
83R0 | Serviço de recrutamento | X | ||
84H0 | Historiador | X | ||
85G0 | Guarda de Honra da USAF | X | ||
86M0 | Gerenciamento de operações | X | ||
86P0 | Comando e controle | X | ||
87G0 | Inspetor geral | X | ||
88A0 | Ajudante de campo | X | ||
88P0 | Protocolo | X | ||
90G0 | Diretor Geral | X | ||
91C0 | Comandante | X | ||
91W0 | Comandante de voo | X | ||
92J0 | Advogado não designado | X | ||
92J1 | AFROTC Estudante de Direito do Atraso Educacional | X | ||
92J2 | Estudante de Direito com Financiamento do Programa de Educação Legal | X | ||
92J3 | Excesso de licença estudante de direito | X | ||
92M0 | Estudante de Medicina do Programa de Bolsas de Estudo das Profissões Heath (HPSP) | X | ||
92M1 | Estudante de Uniformed Services University of Health Sciences | X | ||
92M2 | HPSP Estudante de Ciências Biomédicas | X | ||
92R0 | Candidato a Capelão | X | ||
92S0 | Autorização de Funcionário Aluno | X | ||
92T0 | Trainee Piloto | X | ||
92T1 | Estagiário Navigator | X | ||
93P0 | Paciente | X | ||
94N0 | Custodiante de armas nucleares | X | ||
95A0 | Serviço Ativo Não Prolongado Academia USAFR / Oficial de Ligação CAP | X | ||
96D0 | Desligado, não disponível no AFSC concedido por justa causa | X | ||
96U0 | Oficial não classificado | X | ||
96V0 | Não atribuído | X | ||
97E0 | Diretor Executivo acima do nível da asa | X |
Lista de exposição ao ruído do Serviço da Guarda Costeira MOS | ||||
CLASSIFICAÇÕES | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
AMT | TÉCNICO DE MANUTENÇÃO DE AVIAÇÃO | X | ||
AET | TÉCNICO DE AVIAÇÃO ELÉTRICA | X | ||
AST | TÉCNICO DE SOBREVIVÊNCIA DE AVIAÇÃO | X | ||
HS | SERVIÇOS DE SAÚDE | X | ||
MST | TÉCNICO DE CIÊNCIAS MARINHAS | X | ||
MU | MÚSICO | X | ||
PA | ESPECIALISTA EM ASSUNTOS PÚBLICOS | X | ||
SK | GUARDAR DE LOJA | X | ||
FS | ESPECIALISTA EM SERVIÇOS DE ALIMENTOS | X | ||
YN | YEOMAN | X | ||
BM | BOATSWAINES MATE | X | ||
GM | GUNNERS MATE | X | ||
SO | ESPECIALISTA EM OPERAÇÕES | X | ||
É | ESPECIALISTA INTELLIGNECE | X | ||
DC | CONTROLADOR DE DANOS | X | ||
EM | ELETRICISTAS | X | ||
ET | TÉCNICO EM ELETRÔNICA | X | ||
MK | TÉCNICO DE MÁQUINAS | X | ||
ISTO | TÉCNICO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÃO | X | ||
PS | PORT SECURITYMAN | X | ||
4 | INVESTIGADOR | X | ||
FT | TÉCNICO DE CONTROLE DE INCÊNDIO (VER ET) | X | ||
QM | QUARTERMASTER (VER OS e amp BM) | X | ||
RD | RADARMAN (VER OS) | X | ||
ISTO | TÉCNICO DE PROCESSAMENTO DE DADOS | X |
Lista de exposição ao ruído do Serviço da Marinha Mercante MOS | ||||
AVALIAÇÃO | CARGO | MUITO PROVÁVEL | MODERADO | BAIXO |
BM | BOATSWAINES MATE | X | ||
COMO | CAPAZ DE MARINHEIROS (ESPECILISTAS DE TRABALHO QUALIFICADOS) | X | ||
SO | MARINHEIRO ORDINÁRIO (ESPECIALISTA EM TRABALHO NÃO QUALIFICADO) | X | ||
MÃOS DE CONVÉS | X | |||
MÃOS DE ENGENHARIA | X | |||
NAVIGADORES | X |
DEVER ATIVO DA FORÇA AÉREA
Com um emprego de tempo integral na Força Aérea, você recebe treinamento no trabalho incomparável e benefícios como 30 dias de férias remunerados a cada ano, até 100% do reembolso de mensalidades, auxílio moradia e aposentadoria.
GUARDA NACIONAL DO AR
Como parte dos governos estadual e federal, a Guarda Aérea Nacional dá a você a oportunidade de servir ao seu país e à sua comunidade. Você será capaz de prosperar em sua vida doméstica e carreira civil enquanto ainda serve seu país e ganha benefícios significativos.
RESERVA DE FORÇA AÉREA
A Reserva da Força Aérea oferece a você a oportunidade de desempenhar um papel crucial na defesa de nossa nação, enquanto vive em casa e serve localmente. Você pode seguir sua carreira ou educação civil enquanto desfruta dos benefícios do serviço militar.
SERVIÇO CIVIL DE FORÇA AÉREA
O Serviço Civil da Força Aérea oferece a você a oportunidade de apoiar e sustentar a missão da Força Aérea sem uniforme, trabalhando ombro a ombro com militares da ativa para defender e proteger nossa nação.
Lista do USMC de especialidades ocupacionais militares (MOS)
Como o Exército, os fuzileiros navais dividem seus empregos alistados em MOS, ou "Especialidades de Ocupação Militar". No Corpo de Fuzileiros Navais, os MOS são códigos de QUATRO dígitos usados para organizar e designar a variedade de empregos e habilidades oferecidas no USMC.
Os fuzileiros navais agrupam MOSs com funções semelhantes em grupos chamados "Campos Ocupacionais" e são representados pelos primeiros DOIS dígitos do MOS. Abaixo estão os primeiros dois dígitos do MOS. Eles identificam um agrupamento de MOSs relacionados. Os códigos de trabalho são identificados nos últimos dois dígitos e representam um trabalho específico dentro desse campo. O primeiro emprego que você recebe no Corpo de Fuzileiros Navais será conquistado após o campo de treinamento e pode envolver treinamento e educação de operador avançado. Será chamado de Especial Marítimo Ocupacional Primário (PMOS). Conforme sua carreira avança e você realiza um treinamento mais avançado, você também pode ganhar MOSs adicionais. Um MOS Adicional (AMOS), um Designador de Habilidade ou MOS de Categoria II denotam atribuições de habilidades especiais e deveres realizados durante uma excursão especial ou programa de treinamento.
Por exemplo, um trabalho dentro do terceiro MOS (03) é o campo de carreira de infantaria. O código 0311 é um Rifleman, o código 0321 é um RECON Marine e o Código MARSOC é o 0372 (Critical Skills Operator).
A criação do 0372 MOS foi uma resposta ao desejo dos fuzileiros navais do MARSOC de permanecer no MARSOC com um MOS que lhes permitisse uma carreira dedicada às Operações Especiais.
Novas mudanças em algumas especialidades ocupacionais militares
Anteriormente, os fuzileiros navais que se qualificaram como um MarSOC Marine Raider tiveram que voltar aos empregos regulares do Corpo de Fuzileiros Navais para progredir na carreira. Muitos voltaram para a Infantaria ou RECON MOS, mas agora se um fuzileiro naval assim escolher, ele / ela pode permanecer no Comando de Operações Especiais dos Fuzileiros Navais durante todo o seu alistamento. Agora os oficiais podem fazer a mesma coisa. Os oficiais da Marinha, em especial, tiveram que voltar a empregos anteriores em oleodutos, como infantaria ou artilharia, por exemplo. Agora, depois de um fuzileiro naval cumprir de três a quatro anos na ativa, ele / ela é elegível para o MarSOC pelo resto de sua carreira.
Abaixo estão os campos ocupacionais para empregos alistados no Corpo de Fuzileiros Navais. Clique em cada número de campo para obter uma lista de cada MOS (trabalho) que se enquadra nesse campo:
Morane-Saulnier Tipo AF (MoS 28) - História
O Corpo de Fuzileiros Navais é tão capaz quanto cada fuzileiro naval. Para esse fim, os fuzileiros navais recebem funções específicas para as quais são treinados de maneira ideal. Cada um fazendo uma diferença crítica em uma luta coletiva, os fuzileiros navais desenvolvem habilidades em especialidades ocupacionais militares (MOSs) específicas e devem se tornar especialistas em seus respectivos campos. Juntos, os fuzileiros navais oferecem a experiência que nossa nação exige em mais de 300 disciplinas, combinando esforços para se tornar uma força diversamente talentosa e inabalável.
Indice
Dopo il buon successo ottenuto con la realizzazione del Type G, l'azienda francese pianificò di svilupparne un modello derivato, sostanzialmente símile ma destinato a migliorarne ancora prestazioni e caratteristiche. Il nuovo modello, realizzato con struttura in legno ricoperta in screen trattata ed identificato come Type H, manteneva la configurazione monoplana del suo predecessore, con l'ala posizionata medio-alta sulla fusoliera, controventata superiormente ed inferiormente de uma série de cavetti em acciaio, ma dall'apertura ridotta. Il Type H inoltre, a differenza del modello da cui derivava, presentava un singolo abitacolo al posto dei due posizionati in tandem, mentre per il carrello d'atterraggio la soluzione era identica, un semplice biciclo anteriore integrato de un pattino d'appoggio sotto la coda.
Il prototipo venne portato in volo per la prima volta nel corso del 1913 con buoni risultati ed avviato alla produzione in serie sia dalla stessa Morane-Saulnier che, aquisita la licenza di producione, nel Regno Unito e nell'Impero tedesco rispettivamente dalla Grahame-White e dalla Pfalz-Flugzeugwerke. Quest'ultima ne ricaverà una serie di modelli derivati equipaggiati con motori di produzione locale sempre mais potenti che, una volta installati un mitragliatrice LMG 08/15 ed un dispositivo di sincronizzazione divennero, con la disegnandone Idflieg EI (e sucessivi), tra i primi caccia a disposizione della Luftstreitkräfte [4].
Il Type H iniziò ad essere utilizado in field sportivo, condotto dai propri piloti alle prime manifestazioni and competizioni aeree. In una di queste, nel secondo aeroraduno internazionale tenutosi a Wiener Neustadt nel giugno 1913, Roland Garros riuscì ad aggiudicarsi il primo premio nella prova di atterraggio di precisione. [5]
L'Armée de terre, l'esercito francese, intenzionato ad equipaggiarsi per la guerra aerea, sottoscrisse un ordine por 26 esemplari da destinare al Service Aéronautique. Analogamente favorece o Exército Britânico, l'esercito del Regno Unito, che ne acquistò un piccolo number of destinare al Royal Flying Corps diretamente dall'azienda francese ed in Seguito dalla britannica Grahame-White che ne aveva acquistato la licenza. [3]
Gli esemplari in dotazione al Service Aéronautique furono gli unici ad essere utilizzati in operazioni belliche durante le fasi iniziali della prima guerra mondiale e, essendo sprovvisti di armamento, ingaggiarono combattimenti aerei com i loro avversari solamente com l'azle del a rivoltelle loro piloti. [3]
Oltre all'esemplare esposto in show statica presso il Musée de l'air et de l'espace, museu aeronáutico ospitato nella struttura dell'Aeroporto di Parigi-Le Bourget, nel 1988 è stata realizzata parte una replica volante, esemplare facente del Musée Volant (museo volante) dell'Amicale Jean-Baptiste Salis, organizzazione che si occupa della preservazione di modelli storici. [6]
Indice
Nel 1910, Raymond Saulnier iniciou um trabalho de Louis Blériot, colaborando com toda a criação do Blériot XI [1].
Nel frattempo, Léon Morane, che aveva da poco preso il brevetto di pilota, stable un record mondiale di velocità aerea (il 16 luglio 1910) passando alla storia come il primo uomo che aveva infranto la barriera dei 100 chilometri orari [2], durante la Grande Semaine d'aviation de la Champagne, tenutasi a Douai in luglio. Lo stesso anno, Léon Morane avrebbe estabilito anche il record di altitudine, superando em 2 680 metri a bordo de um avião Blériot [3]. Ancora nel 1910, sulla tratta Parigi-Clermont-Ferrand, l'aviatore rischiò la morte insieme al fratello Robert Morane (que era anche pilota di auto), mentre i due volavano para o Grand Prix Michelin, schiantandosi a terra poiché l'aereo non rispondeva ai comandi [3].
Nel 1911, por dissidi nati dalla colaborazione com Louis Blériot, Raymond Saulnier se ne andò dalla Blériot Aéronautique [4], prese il brevetto di pilota e, coinvolgendo Léon Morane, suo collega presso la Blériot, fondò la Società Morane-Saulnier. Em seguito, ai due si sarebbe aggiunto il fratello di Léon, Robert [1].
La prima vittoria della Morane-Saulnier chega ao nel 1912, quando, a Issy-les-Moulineaux, Georges Legagneux, con un Morane-Saulnier Tipo H, raggiunge em 5 450 metros de altitude em Roland Garros il record che quest'ultimo aveva conquistato um Houlgate em um Blériot XI [5]. Interpellato dalla Morane-Saulnier, Garros decide di passare alla giovane marca che ha i suoi uffici no boulevard Péreire a Parigi: acquista a proprie spese l'aereo di Legagneux e parte por Tunisi pomba riconquista il proprio record, prima di un volo Tunisi-Roma nel dicembre 1912, che gli permetterà di diventare il primo uomo a volare senza scalo tra due continenti (Africa ed Europa) [6].
Sempre nel 1912 la Morane-Saulnier apresenta alla quarta Esposizione della locomozione aerea la linea di apparecchi di cui avrebbe fatto parte il famoso monoplano "Parasol" Morane-Saulnier Tipo L progettato de Saulnier, aereo nato come velivolo de ricorgiei cheun, tecnici come l'ala superiore rialzata, la protezione per l'elica del motore e l'eliminazione dell'ala inferiore che consentiva al pilota una maggiore visibilità, si sarebbero rivelati più tardi molto adatti in combattimento. Anche se, nel 1914, Raymond Saulnier depositou o brevetto de um dispositivo de sincronização de tiro atraiu o campo dell'elica, não é esta a ideia vincente para gli aerei Morane-Saulnier, bem como o blindaggio dell'elica com "deflettori" di acciaio destinati a devre i proiettili che avrebbero colpito l'elica em legno, sistema che sarà sperimentato de Roland Garros, montandolo sul proprio Morane-Saulnier Tipo L, e che gli procurerà tre vittorie em quindici giorni nell'aprile del 1915. Catturato nell'aprile de 1915. Catturato impadronitisi dell'aereo, i tedeschi aplicarono lo stesso sistema sul monoplano Fokker EI [7] Eppure, le autorità militari francesi non adottarono il sistema per gli aerei da guerra, ed esso fu montato solo su qualche Morane-Saulnier Type N, dai Britannici (che ribattezzarono l'aereo Bala per la forma della protezione dell'elica) [8] e dai Russi [9].
Nel 1918 Léon Morane morì di influenza spagnola.
Durante a segunda guerra mundial, a Morane-Saulnier produziu por l'esercito francese i Morane-Saulnier MS.406, che avevano diversas inovações, tra le quali il carrello retratil e che erano un'evoluzione del caccia Morane-Saulnier MS 405 [10 ] Em seguida, la fabbrica fu costretta a lavorare por gli occupanti tedeschi, producendo aerei, tra i quali il Fieseler Fi 156. Dopo la Liberazione la fabbricazione di questi apparecchi molto agili proseguì a beneficio dell'esercito francese, e l'aereo, maneggevole, dal decollo corto e dal buon field visivo, fu ribattezzato Morane-Saulnier MS.500 Criquet [11] montava un motore diverso (il radiale Salmson invece del motore Argus) e fu usado na guerra d'Indocina e na quella d'Algeria.
Durante o período de cinquanta, a sociedade realiza o bireattore quattro posti Morane-Saulnier MS.760 Paris, siga a direção dell'ingegnere Paul-René Gauthier, criador anche del caccia MS 4061 oltre al velivolo MS 800 Morane-Saulnier Rallye il cui prototipo il suo primo volo il 10 giugno 1959.
La Morane-Saulnier diventa uma filial da Sud Aviation de 20 de maio de 1965 e 1966 cede o posto a SOCATA.
Nel dicembre 2011 l'allora ministro della cultura e della comunicazione Frédéric Mitterrand inseriu nel patrimonio culturale francese classificandoli monumenti storici cinque aerei Morane-Saulnier (Morane-Saulnier Tipo AI - Morane-Saulnier MS.185 Avionnette - Morane-Saulnier MS.185.341 - Morane-Saulnier MS.185.341 - Morane-Saulnier -Saulnier MS.230 - Morane-Saulnier MS.500) ancora esistenti, parte della collezione dell'Amicale Jean-Baptiste Salis, associazione che si ocupa di preservare il patrimonio storico aeronáutico francese con sede presso l'aeroporto di La Ferté-Alais, um Cerny. [12].
Notas
Cronograma de imunização recomendado para crianças e adolescentes para idades de 18 anos ou menos, Estados Unidos, 2021
Para recomendações de vacinação para pessoas com 19 anos ou mais, consulte o Programa de Imunização de Adultos Recomendado, 2021.
Informações adicionais
O ACIP recomenda o uso de vacinas COVID-19 para todas as pessoas com 12 anos ou mais dentro do escopo da Autorização de Uso de Emergência para a vacina específica. A vacina COVID-19 e outras vacinas podem ser administradas no mesmo dia. Consulte a página Informações sobre o produto da vacina COVID-19 para obter informações adicionais sobre as vacinas COVID-19 autorizadas para uso nos Estados Unidos.
- Consulte as declarações relevantes do ACIP para recomendações detalhadas.
- Para obter informações sobre contra-indicações e precauções para o uso de uma vacina, consulte o Diretrizes gerais de boas práticas para imunização e declarações ACIP relevantes.
- Para calcular os intervalos entre as doses, 4 semanas = 28 dias. Os intervalos de & ge4 meses são determinados pelos meses do calendário.
- Dentro de um intervalo de números (por exemplo, 12 & ndash18), um travessão (& ndash) deve ser lido como & ldquothrough. & Rdquo
- As doses de vacinas administradas até 4 dias antes da idade mínima ou intervalo são consideradas válidas. As doses de qualquer vacina administrada & ge5 dias antes da idade mínima ou intervalo mínimo não devem ser contadas como válidas e devem ser repetidas conforme apropriado para a idade. A dose repetida deve ser espaçada após a dose inválida pelo intervalo mínimo recomendado. Para obter mais detalhes, consulte a Tabela 3-1, idades recomendadas e mínimas e intervalos entre as doses da vacina, em Diretrizes gerais de boas práticas para imunização.
- Informações sobre requisitos e recomendações de vacinação para viagens estão disponíveis em https://www.cdc.gov/travel/.
- Para vacinação de pessoas com imunodeficiências, consulte a Tabela 8-1, Vacinação de pessoas com imunodeficiências primárias e secundárias, em Diretrizes gerais de boas práticas para imunização, and Immunization in Special Clinical Circumstances (In: Kimberlin DW, Brady MT, Jackson MA, Long SS, eds. Livro Vermelho: relatório de 2018 do Comitê de Doenças Infecciosas. 31ª ed. Itasca, IL: American Academy of Pediatrics, 2018: 67 & ndash111).
- Para obter informações sobre a vacinação no contexto de um surto de doença evitável por vacina, entre em contato com o departamento de saúde local ou estadual.
- O Programa Nacional de Compensação por Lesões por Vacinas (VICP) é uma alternativa sem culpa ao sistema legal tradicional para resolver reivindicações de lesões por vacinas. Todas as vacinas de rotina para crianças e adolescentes são cobertas pelo VICP, exceto a vacina pneumocócica polissacarídica (PPSV23). Para obter mais informações, consulte www.hrsa.gov/vaccinecompensation/index.html ícone externo.
Vacinação contra difteria, tétano e coqueluche (DTaP) (idade mínima: 6 semanas [4 anos para Kinrix ou Quadracel])
Vacinação de rotina
- Série de 5 doses em 2, 4, 6, 15 e ndash 18 meses, 4 e ndash6 anos
- Prospectivamente: A dose 4 pode ser administrada logo aos 12 meses de idade, se pelo menos 6 meses se passaram desde a dose 3.
- Retrospectivamente: Uma 4ª dose que foi administrada inadvertidamente já aos 12 meses de idade pode ser contada se pelo menos 4 meses se passaram desde a dose 3.
Vacinação de recuperação
- A dose 5 não é necessária se a dose 4 foi administrada na idade de 4 anos ou mais e pelo menos 6 meses após a dose 3.
- Para outras orientações de atualização, consulte a Tabela 2.
Situações especiais
- Tratamento de feridas em crianças com menos de 7 anos de idade com história de 3 ou mais doses de vacina contendo toxóide tetânico: Para todas as feridas, exceto feridas limpas e pequenas, administrar DTaP se houver mais de 5 anos desde a última dose da vacina contendo toxóide tetânico. Para obter informações detalhadas, consulte www.cdc.gov/mmwr/volumes/67/rr/rr6702a1.htm.
Haemophilus influenzae vacinação tipo b (idade mínima: 6 semanas)
Vacinação de rotina
- ActHIB, Hiberix ou Pentacel: Série de 4 doses em 2, 4, 6, 12 e 15 meses
- PedvaxHIB: Série de 3 doses em 2, 4, 12 e 15 meses
Vacinação de recuperação
- Dose 1 aos 7 anos& ndash11 meses: Administre a dose 2 pelo menos 4 semanas mais tarde e a dose 3 (dose final) aos 12 anos de idade e 15 meses ou 8 semanas após a dose 2 (o que ocorrer depois).
- Dose 1 aos 12 anos& ndash14 meses: Administre a dose 2 (dose final) pelo menos 8 semanas após a dose 1.
- Dose 1 antes dos 12 meses e dose 2 antes dos 15 meses: Administre a dose 3 (dose final) 8 semanas após a dose 2.
- 2 doses de PedvaxHIB antes dos 12 meses de idade: Administre a dose 3 (dose final) aos 12 e ndash59 meses e pelo menos 8 semanas após a dose 2.
- 1 dose administrada aos 15 meses de idade ou mais: Não são necessárias mais doses
- Não vacinado aos 15 e 59 meses de idade: Administre 1 dose.
- Crianças não vacinadas anteriormente com 60 meses ou maisque não são considerados de alto risco: Não requer vacinação de recuperação
- Para outras orientações de atualização, consulte a Tabela 2.
Situações especiais
- Não vacinado ou apenas 1 dose antes dos 12 meses de idade: 2 doses, 8 semanas de intervalo
- 2 ou mais doses antes dos 12 meses de idade: 1 dose pelo menos 8 semanas após a dose anterior
As doses administradas dentro de 14 dias do início da terapia ou durante a terapia devem ser repetidas pelo menos 3 meses após o término da terapia.
- Série de 3 doses com intervalo de 4 semanas começando 6 a 12 meses após o transplante bem-sucedido, independentemente do histórico de vacinação contra Hib
- Não vacinado ou apenas 1 dose antes dos 12 meses de idade: 2 doses, 8 semanas de intervalo
- 2 ou mais doses antes dos 12 meses de idade: 1 dose pelo menos 8 semanas após a dose anterior
- Não vacinado ou apenas 1 dose antes dos 12 meses de idade: 2 doses, 8 semanas de intervalo
- 2 ou mais doses antes dos 12 meses de idade: 1 dose pelo menos 8 semanas após a dose anterior
- Não vacinado ou apenas 1 dose antes dos 12 meses de idade: 2 doses, 8 semanas de intervalo
- 2 ou mais doses antes dos 12 meses de idade: 1 dose pelo menos 8 semanas após a dose anterior
* Não vacinado = Menos do que a série de rotina (até a idade de 14 meses) OU nenhuma dose (idade de 15 meses ou mais)
Vacinação contra hepatite A (idade mínima: 12 meses para vacinação de rotina)
Vacinação de rotina
Vacinação de recuperação
- Pessoas não vacinadas até a idade de 18 anos devem completar uma série de 2 doses (intervalo mínimo: 6 meses).
- Pessoas que receberam anteriormente 1 dose aos 12 meses de idade ou mais devem receber a dose 2 pelo menos 6 meses após a dose 1.
- Adolescentes com 18 anos ou mais podem receber a vacina combinada HepA e HepB, Twinrix e reg , como uma série de 3 doses (0, 1 e 6 meses) ou uma série de 4 doses (3 doses a 0, 7 e 21 e 30 dias, seguidas por uma dose de reforço aos 12 meses).
Viagem internacional
- Pessoas que viajam ou trabalham em países com hepatite A endêmica alta ou intermediária
(http://www.cdc.gov/travel/)- Bebês de 6 anos& ndash11 meses: 1 dose antes da partida revacinar com 2 doses, separadas por pelo menos 6 meses, entre a idade de 12 e 23 meses.
- Idade não vacinada 12 meses ou mais: Administre a dose 1 assim que viajar for considerada.
Vacinação contra hepatite B (idade mínima: nascimento)
Dose de nascimento (vacina monovalente HepB apenas)
- Mãe é HBsAg-negativa: 1 dose dentro de 24 horas após o nascimento para tudo bebês clinicamente estáveis e ge2.000 gramas. Bebês & lt 2.000 gramas: Administre 1 dose com a idade cronológica de 1 mês ou alta hospitalar (o que ocorrer primeiro e mesmo se o peso ainda for & lt 2.000 gramas).
- Mãe é HBsAg-positiva:
- Administrador Vacina HepB e Imunoglobulina contra hepatite B (HBIG) (em membros separados) dentro de 12 horas após o nascimento, independentemente do peso ao nascer. Para bebês & lt 2.000 gramas, administrar 3 doses adicionais de vacina (total de 4 doses) começando com a idade de 1 mês.
- Teste para HBsAg e anti-HBs com a idade de 9 e 12 meses. Se a série HepB for atrasada, teste 1 e ndash 2 meses após a dose final.
- Administrador Vacina HepB dentro de 12 horas após o nascimento, independentemente do peso ao nascer.
- Para bebês e lt 2.000 gramas, administrar HBIG além da vacina HepB (em membros diferentes) dentro de 12 horas após o nascimento. Administre 3 doses adicionais de vacina (total de 4 doses) começando com a idade de 1 mês.
- Determine o status de HBsAg da mãe e do rsquos o mais rápido possível. Se a mãe for HBsAg-positiva, administrar HBIG para bebês e 2.000 gramas o mais rápido possível, mas não depois de 7 dias de idade.
Série de rotina
- Série de 3 doses aos 0, 1 e ndash2, 6 e ndash18 meses (use a vacina monovalente HepB para doses administradas antes das 6 semanas de idade)
- Os bebês que não receberam uma dose ao nascer devem começar a série assim que possível (ver Tabela 2).
- Administração de 4 doses é permitido quando uma vacina combinada contendo HepB é usada após a dose ao nascimento.
- idade minima para a dose final (3ª ou 4ª): 24 semanas
- Intervalos mínimos: dose 1 à dose 2: 4 semanas / dose 2 à dose 3: 8 semanas / dose 1 à dose 3: 16 semanas (quando 4 doses são administradas, substitua & ldquodose 4 & rdquo por & ldquodose 3 & rdquo nestes cálculos)
Vacinação de recuperação
- Pessoas não vacinadas devem completar uma série de 3 doses em 0, 1 & ndash2, 6 meses.
- Adolescentes com 11 e 15 anos de idade podem usar um esquema alternativo de 2 doses com pelo menos 4 meses entre as doses (formulação para adultos Recombivax HB só).
- Adolescentes com 18 anos ou mais podem receber uma série de 2 doses de HepB (Heplisav-B & reg) pelo menos 4 semanas de intervalo.
- Adolescentes com 18 anos ou mais podem receber a vacina combinada HepA e HepB, Twinrix, como uma série de 3 doses (0, 1 e 6 meses) ou uma série de 4 doses (3 doses a 0, 7 e 21 e 30 dias, seguidas por uma dose de reforço aos 12 meses).
- Para outras orientações de atualização, consulte a Tabela 2.
Situações especiais
- A revacinação geralmente não é recomendada para pessoas com um estado imunológico normal que foram vacinadas quando bebês, crianças, adolescentes ou adultos.
- Revacinação pode ser recomendado para certas populações, incluindo:
- Bebês nascidos de mães HBsAg-positivas
- Pacientes em hemodiálise
- Outras pessoas imunocomprometidas
Vacinação contra o papilomavírus humano (idade mínima: 9 anos)
Vacinação de rotina e recuperação
- A vacinação contra o HPV é rotineiramente recomendada em 11 e 12 anos (pode começar aos 9 anos) e vacinação contra HPV de recuperação recomendada para todas as pessoas até os 18 anos de idade, se não adequadamente vacinada
- Série de 2 ou 3 doses, dependendo da idade na vacinação inicial:
- Idade 9 e 14 anos na vacinação inicial: Série de 2 doses em 0, 6 e ndash12 meses (intervalo mínimo: dose repetida de 5 meses se administrada muito cedo)
- Idade 15 anos ou mais na vacinação inicial: Série de 3 doses em 0, 1 e ndash2 meses, 6 meses (intervalos mínimos: dose 1 à dose 2: 4 semanas / dose 2 à dose 3: 12 semanas / dose 1 à dose 3: 5 meses repetir a dose se administrada muito cedo)
Situações especiais
- Condições imunocomprometedoras, incluindo infecção por HIV: Série de 3 doses como acima
- História de abuso ou agressão sexual: Comece aos 9 anos.
- Gravidez: Vacinação contra HPV não recomendada até depois da gravidez, nenhuma intervenção necessária se vacinado durante a gravidez teste de gravidez não necessário antes da vacinação
Vacinação contra influenza (idade mínima: 6 meses [IIV], 2 anos [LAIV4], 18 anos [vacina contra influenza recombinante, RIV4])
Vacinação de rotina
- Use qualquer vacina contra influenza apropriada para idade e estado de saúde anualmente:
- 2 doses, separadas por pelo menos 4 semanas, por crianças de 6 meses e 8 anos que receberam menos de 2 doses da vacina contra influenza antes de 1º de julho de 2020, ou cujo histórico de vacinação contra influenza é desconhecido (administrar a dose 2 mesmo se a criança completar 9 anos entre o recebimento da dose 1 e da dose 2)
- 1 dose para crianças de 6 meses e 8 anos que receberam pelo menos 2 doses de vacina contra influenza antes de 1 de julho de 2020
- 1 dose para todas as pessoas com 9 anos ou mais
Situações especiais
- Alergia a ovo, apenas urticária: Qualquer vacina contra influenza apropriada para idade e estado de saúde anualmente
- Alergia ao ovo com outros sintomas além de urticária (por exemplo, angioedema, dificuldade respiratória, necessidade de serviços médicos de emergência ou epinefrina): Qualquer vacina contra influenza apropriada para idade e estado de saúde anualmente. Se estiver usando uma vacina contra influenza diferente de Flublok ou Flucelvax, administrar em ambiente médico sob supervisão de um profissional de saúde que possa reconhecer e controlar reações alérgicas graves.
- As reações alérgicas graves às vacinas podem ocorrer mesmo na ausência de uma história de reação alérgica anterior. Todos os provedores de vacinação devem estar familiarizados com o plano de emergência do consultório e certificados em ressuscitação cardiopulmonar.
- Uma reação alérgica grave anterior à vacina contra influenza é uma contra-indicação para o recebimento futuro de qualquer vacina contra influenza.
- LAIV4 não deve ser usado em pessoas com as seguintes condições ou situações:
- História de reação alérgica grave a uma dose anterior de qualquer vacina contra influenza ou a qualquer componente da vacina (excluindo ovo, ver detalhes acima)
- Recebendo aspirina ou medicamentos contendo salicilato
- Idade 2 e 4 anos com história de asma ou chiado no peito
- Imunocomprometido devido a qualquer causa (incluindo medicamentos e infecção por HIV)
- Asplenia anatômica ou funcional
- Contatos próximos ou cuidadores de pessoas gravemente imunossuprimidas que requerem um ambiente protegido
- Gravidez
- Implante coclear
- Comunicação líquido cefalorraquidiano-orofaríngea
- Crianças menores de 2 anos
- Medicamentos antivirais para influenza recebidos oseltamivir ou zanamivir nas últimas 48 horas, peramivir nos 5 dias anteriores ou baloxavir nos 17 dias anteriores
Vacinação contra sarampo, caxumba e rubéola (idade mínima: 12 meses para a vacinação de rotina)
Vacinação de rotina
- Série de 2 doses aos 12 & ndash15 meses, 4 & ndash6 anos
- A dose 2 pode ser administrada 4 semanas após a dose 1.
Vacinação de recuperação
- Crianças e adolescentes não vacinados: série de 2 doses com pelo menos 4 semanas de intervalo
- A idade máxima para uso do MMRV é 12 anos.
Situações especiais
Viagem internacional
- Bebês de 6 anos& ndash11 meses: 1 dose antes da partida revacinar com séries de 2 doses aos 12 e 15 meses (12 meses para crianças em áreas de alto risco) e dose 2 logo 4 semanas depois.
- Crianças não vacinadas com 12 meses ou mais: Série de 2 doses com pelo menos 4 semanas de intervalo antes da partida
Vacinação meningocócica com sorogrupo A, C, W, Y (idade mínima: 2 meses [MenACWY-CRM, Menveo], 9 meses [MenACWY-D, Menactra], 2 anos [MenACWY-TT, MenQuadfi])
Vacinação de rotina
Vacinação de recuperação
- Idade 13 e 15 anos: 1 dose agora e reforço aos 16 e 18 anos (intervalo mínimo: 8 semanas)
- Idade 16 e 18 anos: 1 dose
Situações especiais
Uso de asplenia anatômica ou funcional (incluindo doença falciforme), infecção por HIV, deficiência persistente do componente do complemento, inibidor do complemento (por exemplo, eculizumabe, ravulizumabe):
- Menveo
- Dose 1 às 8 semanas de idade: série de 4 doses aos 2, 4, 6, 12 meses
- Dose 1 aos 3 e 6 meses de idade: série de 3 ou 4 doses (dose 2 [e dose 3, se aplicável] pelo menos 8 semanas após a dose anterior até que uma dose seja recebida aos 7 meses de idade ou mais, seguida por uma dose adicional de pelo menos 12 semanas depois e após a idade de 12 meses)
- Dose 1 aos 7 anos de idade e 23 meses: série de 2 doses (dose 2 pelo menos 12 semanas após a dose 1 e após 12 meses de idade)
- Dose 1 aos 24 meses de idade ou mais: série de 2 doses com pelo menos 8 semanas de intervalo
- Deficiência persistente do componente do complemento ou uso de inibidor do complemento:
- Idade 9 e 23 meses: série de 2 doses com pelo menos 12 semanas de intervalo
- Idade 24 meses ou mais: série de 2 doses com pelo menos 8 semanas de intervalo
- Idade 9 e ndash23 meses: não recomendado
- Idade 24 meses ou mais: série de 2 doses com pelo menos 8 semanas de intervalo
- Menactra deve ser administrado pelo menos 4 semanas após a conclusão da série PCV13.
- Dose 1 aos 24 meses de idade ou mais: série de 2 doses com pelo menos 8 semanas de intervalo
Viajar em países com doença meningocócica hiperendêmica ou epidêmica, incluindo países no cinturão da meningite africano ou durante o Hajj
(http://www.cdc.gov/travel/):- Crianças com menos de 24 meses:
- Menveo (idade 2 e ndash23 meses)
- Dose 1 às 8 semanas de idade: série de 4 doses aos 2, 4, 6, 12 meses
- Dose 1 aos 3 e 6 meses de idade: série de 3 ou 4 doses (dose 2 [e dose 3, se aplicável] pelo menos 8 semanas após a dose anterior até que uma dose seja recebida aos 7 meses de idade ou mais, seguida por uma dose adicional de pelo menos 12 semanas depois e após a idade de 12 meses)
- Dose 1 aos 7 anos de idade e 23 meses: série de 2 doses (dose 2 pelo menos 12 semanas após a dose 1 e após 12 meses de idade)
- Série de 2 doses (dose 2 pelo menos 12 semanas após a dose 1, a dose 2 pode ser administrada até 8 semanas após a dose 1 em viajantes)
Estudantes universitários do primeiro ano que moram em residências (se não foram previamente vacinados aos 16 anos ou mais) ou recrutas militares:
Vacinação de adolescentes de crianças que receberam MenACWY antes dos 10 anos de idade:
- Crianças para as quais reforços são recomendados devido a um aumento contínuo do risco de doença meningocócica (por exemplo, aqueles com deficiência de complemento, HIV ou asplenia): Siga o esquema de reforço para pessoas com risco aumentado.
- Crianças para as quais os reforços não são recomendados (por exemplo, uma criança saudável que recebeu uma dose única para viajar para um país onde a doença meningocócica é endêmica): Administrar MenACWY de acordo com o cronograma recomendado para adolescentes com dose 1 aos 11 & ndash12 anos e dose 2 aos 16 anos.
Nota: Menactra deve ser administrado antes ou ao mesmo tempo que o DTaP. Para MenACWY Dose de reforço recomendações para os grupos listados em & ldquoSituações especiais & rdquo e em um cenário de surto e informações adicionais sobre vacinação meningocócica, consulte https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/69/rr/rr6909a1.htm.
Vacinação meningocócica com sorogrupo B (idade mínima: 10 anos [MenB-4C, Bexsero MenB-FHbp, Trumenba])
Tomada de decisão clínica compartilhada
- Adolescentes sem risco aumentado idade 16 e 23 anos (idade preferida 16 e 18 anos) com base na tomada de decisão clínica compartilhada:
- Bexsero: Série de 2 doses com pelo menos 1 mês de intervalo
- Trumenba: Série de 2 doses com pelo menos 6 meses de intervalo se a dose 2 for administrada antes de 6 meses, administrar uma 3ª dose pelo menos 4 meses após a dose 2.
Situações especiais
Asplenia anatômica ou funcional (incluindo doença falciforme), deficiência persistente de componente do complemento, uso de inibidor do complemento (por exemplo, eculizumabe, ravulizumabe):
- Bexsero: Série de 2 doses com pelo menos 1 mês de intervalo
- Trumenba: Série de 3 doses em 0, 1 e ndash2, 6 meses
Bexsero e Trumenba não são intercambiáveis, o mesmo produto deve ser usado para todas as doses de uma série. Para MenB recomendações de dose de reforço para grupos listados em & ldquoSituações especiais & rdquo e em um cenário de surto e informações adicionais sobre vacinação meningocócica, consulte https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/69/rr/rr6909a1.htm.
Vacinação pneumocócica (idade mínima: 6 semanas [PCV13], 2 anos [PPSV23])
Vacinação de rotina com PCV13
Vacinação de recuperação com PCV13
- 1 dose para crianças saudáveis de 24 e 59 meses com qualquer série incompleta * PCV13
- Para outras orientações de atualização, consulte a Tabela 2.
Situações especiais
Condições subjacentes abaixo: Quando PCV13 e PPSV23 são indicados, administrar PCV13 primeiro. PCV13 e PPSV23 não devem ser administrados na mesma consulta. Doença cardíaca crônica (particularmente doença cardíaca congênita cianótica e insuficiência cardíaca) doença pulmonar crônica (incluindo asma tratada com altas doses de corticosteroides orais) diabetes mellitus:
- Qualquer série incompleta * com:
- 3 doses de PCV13: 1 dose de PCV13 (pelo menos 8 semanas após qualquer dose anterior de PCV13)
- Menos de 3 doses de PCV13: 2 doses de PCV13 (8 semanas após a dose mais recente e administradas com 8 semanas de intervalo)
- Sem histórico de PPSV23: 1 dose de PPSV23 (pelo menos 8 semanas após completar todas as doses recomendadas de PCV13)
Vazamento de líquido cefalorraquidiano, implante coclear:
- Qualquer série incompleta * com:
- 3 doses de PCV13: 1 dose de PCV13 (pelo menos 8 semanas após qualquer dose anterior de PCV13)
- Menos de 3 doses de PCV13: 2 doses de PCV13 (8 semanas após a dose mais recente e administradas com 8 semanas de intervalo)
- Sem histórico de PCV13 ou PPSV23: 1 dose de PCV13, 1 dose de PPSV23 pelo menos 8 semanas depois
- Qualquer PCV13, mas nenhum PPSV23: 1 dose de PPSV23 pelo menos 8 semanas após a dose mais recente de PCV13
- PPSV23, mas sem PCV13: 1 dose de PCV13 pelo menos 8 semanas após a dose mais recente de PPSV23
Doença falciforme e outras hemoglobinopatias anatômicas ou funcionais asplenia congênita ou imunodeficiência adquirida infecção por HIV insuficiência renal crônica síndrome nefrótica neoplasias malignas, leucemias, linfomas, doença de Hodgkin e outras doenças associadas ao tratamento com medicamentos imunossupressores ou radioterapia mieloma múltiplo de transplante de órgão sólido:
- Qualquer série incompleta * com:
- 3 doses de PCV13: 1 dose de PCV13 (pelo menos 8 semanas após qualquer dose anterior de PCV13)
- Menos de 3 doses de PCV13: 2 doses de PCV13 (8 semanas após a dose mais recente e administradas com 8 semanas de intervalo)
- Sem história de PCV13 ou PPSV23: 1 dose de PCV13, 2 doses de PPSV23 (dose 1 de PPSV23 administrada 8 semanas após PCV13 e dose 2 de PPSV23 administrada pelo menos 5 anos após a dose 1 de PPSV23)
- Qualquer PCV13, mas nenhum PPSV23: 2 doses de PPSV23 (dose 1 de PPSV23 administrada 8 semanas após a dose mais recente de PCV13 e dose 2 de PPSV23 administrada pelo menos 5 anos após a dose 1 de PPSV23)
- PPSV23, mas sem PCV13: 1 dose de PCV13 pelo menos 8 semanas após a dose mais recente de PPSV23 e uma 2ª dose de PPSV23 administrada 5 anos após a dose 1 de PPSV23 e pelo menos 8 semanas após uma dose de PCV13
Doença hepática crônica, alcoolismo:
*Série incompleta = Não ter recebido todas as doses na série recomendada ou em uma série de recuperação apropriada para a idade. Consulte as tabelas 8, 9 e 11 nas recomendações da vacina pneumocócica ACIP (https://www.cdc.gov/mmwr/pdf/rr/rr5911.pdf ícone pdf) para detalhes completos do cronograma.
Vacinação contra poliovírus (idade mínima: 6 semanas)
Vacinação de rotina
- A série de 4 doses nas idades de 2, 4, 6 e ndash 18 meses, 4 e ndash6 anos administrar a dose final em ou após a idade de 4 anos e pelo menos 6 meses após a dose anterior.
- 4 ou mais doses de IPV podem ser administradas antes dos 4 anos de idade, quando uma vacina combinada contendo IPV é usada. No entanto, uma dose ainda é recomendada a partir dos 4 anos de idade e pelo menos 6 meses após a dose anterior.
Vacinação de recuperação
- Nos primeiros 6 meses de vida, use as idades e intervalos mínimos apenas para viajar para uma região endêmica de pólio ou durante um surto.
- A IPV não é recomendada rotineiramente para residentes dos EUA com 18 anos ou mais.
Série contendo vacina oral contra a poliomielite (OPV), série OPV-IPV mista ou apenas OPV:
- O número total de doses necessárias para completar a série é o mesmo recomendado para o esquema de IPV dos EUA. Consulte https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/66/wr/mm6601a6.htm.
- Apenas OPV trivalente (tOPV) conta para os requisitos de vacinação dos EUA.
- As doses de OPV administradas antes de 1º de abril de 2016 devem ser contadas (a menos que especificamente indicado como administrado durante uma campanha).
- As doses de OPV administradas em ou após 1º de abril de 2016 não devem ser contadas.
Para obter orientação para avaliar as doses documentadas como & ldquoOPV, & rdquo, consulte http://www.cdc.gov/mmwr/volumes/66/wr/mm6606a7.htm.
Vacinação contra rotavírus (idade mínima: 6 semanas)
Vacinação de rotina
- Rotarix: Série de 2 doses em 2 e 4 meses
- RotaTeq: Série de 3 doses em 2, 4 e 6 meses
- Se alguma dose da série for RotaTeq ou desconhecido, padrão para séries de 3 doses.
Vacinação de recuperação
- Não comece a série em ou após a idade de 15 semanas, 0 dias.
- A idade máxima para a dose final é de 8 meses e 0 dias.
- Para outras orientações de atualização, consulte a Tabela 2.
Vacinação contra tétano, difteria e coqueluche (Tdap) (idade mínima: 11 anos para a vacinação de rotina, 7 anos para a vacinação de recuperação)
Vacinação de rotina
- Adolescentes com 11 e 12 anos: 1 dose Tdap
- Gravidez: 1 dose Tdap durante cada gravidez, de preferência durante a parte inicial das semanas de gestação 27 e 36
- Tdap pode ser administrado independentemente do intervalo desde a última vacina contendo toxóide tetânico e diftérico.
Vacinação de recuperação
- Adolescentes com 13 e 18 anos que não receberam Tdap: 1 dose de Tdap, depois Td ou Tdap de reforço a cada 10 anos
- Pessoas de 7 a 18 anos não totalmente vacinadas * com DTaP: 1 dose de Tdap como parte da série de recuperação (de preferência a primeira dose) se forem necessárias doses adicionais, use Td ou Tdap.
- Tdap administrado aos 7 e 10 anos de idade
- Crianças de 7 a 9 anos quem recebe Tdap deve receber a dose de Tdap de rotina aos 11 e 12 anos.
- Crianças de 10 anos que recebem Tdap não precisam da dose de rotina de Tdap aos 11 e 12 anos.
- Crianças de 7 a 9 anos: DTaP pode contar como parte de uma série de catch-up. Administre a dose Tdap de rotina aos 11 e 12 anos.
- Crianças de 10 e 18 anos: Dose de contagem de DTaP como o reforço de Tdap adolescente.
Situações especiais
- Tratamento de feridas em pessoas de 7 anos ou mais com história de 3 ou mais doses de vacina contendo toxóide tetânico: Para feridas limpas e pequenas, administrar Tdap ou Td se mais de 10 anos desde a última dose da vacina contendo toxóide tetânico para todos os outros feridas, administrar Tdap ou Td se houver mais de 5 anos desde a última dose da vacina contendo o toxóide tetânico. O Tdap é preferido para pessoas com 11 anos ou mais que não receberam Tdap anteriormente ou cuja história de Tdap é desconhecida. Se uma vacina contendo toxóide tetânico for indicada para uma adolescente grávida, use Tdap. Para obter informações detalhadas, consulte https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/69/wr/mm6903a5.htm.
* Totalmente vacinado = 5 doses válidas de DTaP OU 4 doses válidas de DTaP se a dose 4 foi administrada aos 4 anos de idade ou mais.
Vacinação contra varicela (idade mínima: 12 meses)
Vacinação de rotina
- Série de 2 doses aos 12 & ndash15 meses, 4 & ndash6 anos
- A dose 2 pode ser administrada 3 meses após a dose 1 (pode ser contada uma dose administrada após um intervalo de 4 semanas).
Vacinação de recuperação
- Garantir que pessoas com idade entre 7 e 18 anos sem evidência de imunidade (ver MMWR em http://www.cdc.gov/mmwr/pdf/rr/rr5604.pdf ícone pdf) tem uma série de 2 doses:
- Idade 7 e 12 anos: intervalo de rotina: 3 meses (uma dose administrada após um intervalo de 4 semanas pode ser contada)
- 13 anos ou mais: intervalo de rotina: 4 e ndash8 semanas (intervalo mínimo: 4 semanas)
- A idade máxima para uso do MMRV é 12 anos.
Indice
A causa del rapido evolversi della tecnologia aeronáutica durante a primeira parte da guerra, nel tentativo di riequilibrare le forze in field sul fronte occidentale l'allora brigadeiro general Hugh Trenchard, visconte Trenchard, comandante dei Royal Flying Corps (RFC) em Francia dal 25 agosto de 1915 al 2 gennaio 1918, expresso l'esigenza di dotare i propri reparti di un modello di caccia mais eficaz.
Um conto scopo il governo britânico si raccomandò di valutare la possibilità di abbinare alla cellula del Morane-Saulnier Tipo N il motore Le Rhône 9J de 110 hp (82 kW) em luogo del Le Rhône 9C de 80 hp (59,7 kW) del precedente modello, emettendo, nel gennaio 1916, una specifica in favore dell'azienda francese che prevedeva la fornitura di un prototipo destinato a prove di valutazione, ordine in seguito allargato ad altri 12 esemplari, indicati dall'azienda come Type I, da avviare alla produzione in serie nel marzo 1916. Lo sviluppo del modello fu affiancato dal Morane-Saulnier Type V, modello similare ma dalle dimensioni leggermente superiori e dotato di maggiore autonomia. [2]
As prestações do Tipo V são melhores do Tipo I, de modo a obter o governo britânico modificò o suo ordine bloccando a produção do Tipo I dopo solo quattro esemplari costruiti.
Il Tipo I conservava l'aspetto generale del modello dal quale era derivato, monomotore, monoposto e monoplano ad ala media, aerodinamicamente avanzato per il periodo ma oramai superato dalla migliore manovrabilità dei modelli a velatura biplana, e che mantenne per le sue caratteristiche un pilotaggio impegnativo a causa dell'alta velocità di atterraggio and del controllo basato sullo svergolamento alare.
La fusoliera, realizzata con struttura in legno rivestita in tela, incorporava l'unico abitacolo destinato al pilota, aperto e collocato in corrispondenza dell'ala.
La velatura era del tipo monoplana, anch'essa realizzata con struttura in legno rivestita in tela, collocata medioalta sulla fusoliera era priva di alettoni, e il controlo del rollio dipendeva de um sistema de svergolamento alare la deformazione delle estremitamento alari per garantire era svergolamento operata da alcuni tiranti che, assim come i cavi di controventatura che rinforzavano l'ala stessa, erano fissati alla sommità di una struttura piramidale collocata al disopra e davanti al posto di pilotaggio.
Il carrello d'atterraggio era un semplice biciclo fisso, costituito de una struttura anteriore che collegava la parte inferiore della fusoliera all'assale rigido, amortizzato tramite elementi elastici, ai cui estremi erano collocate le due ruote, integrato de un pattino d'appoggio posto sotto la coda del velivolo.
La propulsione era affidata a un motore Le Rhône 9J, un rotativo (a pistoni radiale) 9 cilindros raffreddato ad ária em grado di erogare una potenza nominale pari a 110 hp (82 kW) collocato sul naso del velivolo, pomba una cofanatura metallica aperta parzialmente verso il basso consentiva il migliore raffreddamento dei cilindri alettati, trasmetteva il moto a un'elica bipala in legno a passo fisso caratterizzata de uma grande protezione ogivale posta sul mozzo con funzioni aerodinamiche.
L'armamento era baseado em un'unica mitragliatrice Vickers calibro .30 in (7,7 mm) collocata in caccia centralmente davanti al pilota, dotata di meccanismo di sincronizzazione dei colpi e sparante attraverso il disco dell'elica. [2]
Todos os esemplari del Tipo I vennero consegnati ai reparti dei Royal Flying Corps dalla metà luglio 1916 [2] ed utilizzati in combattimento dall'ottobre di quello stesso anno.
Almeno una delle fonti reperite indica l'esistenza di alcune fotografie testimonianti l'impiego di alcuni Tipo I nelle forze armate francesi [3], por quanto non vi siano riferimenti precisi al loro utilizzo operativo. La stessa fonte riporta anche dell'ordine di una ventina velivoli da parte delle forze russe, le cui prime consegne sarebbero avvenute sul finire de 1916 [4].
Asas da Glória
Estatísticas não oficiais
Versão Disponibilidade Manobra Dano Pontos Dmg Alt Alt. Escalar arma traseira de dois lugares 14Q3-17Q2 XC - / B 10 9 7 dois lugares, desarmado XC Nenhum 10 9 7 monoposto XC B 10 9 7 Cartões de avião e tripulação
Esc. MS26
Garros
Guntruck
Guntruck
Guntruck
Guntruck]
GuntruckLinks de cartão
- Esc 49 - Gilbert
- Esc 23 - Garros (corrigido)
- 3 Sqn RFC - Lewis
Assista o vídeo:
- Menveo (idade 2 e ndash23 meses)
Eu acho que você está errado. Vamos discutir.
Você tem escolhas difíceis
se deparar muito engraçado
Pensamento maravilhoso, muito útil
Apenas um copeque!